harbinger
- Examples
He does not look a harbinger of autumn in the garden. | Il ne regarde pas un présage de l'automne dans le jardin. |
Often a harbinger of various dairy tumorsThe gland is a mastopathy. | Souvent un précurseur de diverses tumeurs laitièresLa glande est une mastopathie. |
The past is not a harbinger of future events. | Le passé n'est pas un signe avant-coureur d'événements futurs. |
Perhaps it is the harbinger of what is still to come. | Peut-être que c’est le présage de ce qui doit encore arriver. |
It can be the harbinger of peace and development. | L'alphabétisation peut être un vecteur de paix et de développement. |
May this historic meeting be a harbinger of hope for all humanity. | Que présente réunion historique soit une source d'espoir pour toute l'humanité. |
The past is not a harbinger of future outcomes. | Le passé n'est en rien un indicateur d'actions futures. |
This generation of Afghan children must become a harbinger of peace. | La génération actuelle d'enfants afghans doit devenir une colombe de la paix. |
A newborn boy is seen as a harbinger of worries and sorrows. | Un garçon nouveau-né est considéré comme un précurseur de soucis et de chagrins. |
Is the London vote a harbinger of change? | Le vote intervenu à Londres est-il annonciateur d’un changement ? |
The past is not a harbinger of future events. | Le passé n'est pas un signe avant-coureur d'événements sur le point d'arriver. |
This is no ordinary leafy mouse, but a harbinger of the new age. | Ce n'est pas une souris ordinaire, mais la messagère d'une nouvelle ère ! |
It was if this dream was a harbinger, a sign of things to come. | C’était comme si ce rêve était un présage, un signe avant-coureur des événements à venir. |
It is not a harbinger of any deescalation of the armed conflicts in the region. | Ce n’est pas un signe avant-coureur d’une quelconque réduction de conflits armés dans la région. |
It is, indeed, the good beginning and the dawn, the harbinger of a new life. | Et c’est justement le bon commencement et l’annonce d’une nouvelle vie. |
How we reshape the United Nations today will be a harbinger of the global order of tomorrow. | La façon dont nous rénovons l'ONU aujourd'hui sera annonciatrice de l'ordre mondial de demain. |
A legitimate parliament in Kosovo is another harbinger of a more democratic future in that region. | Un parlement légitime au Kosovo est encore de bon augure pour un avenir plus démocratique de la région. |
Information and communications technology (ICT) has long been hailed as a harbinger of a global change. | Les technologies de l'information et de la communication (TIC) sont depuis longtemps perçues comme annonciatrices d’un changement mondial. |
Information and communications technology (ICT) has long been hailed as a harbinger of a global change. | Les Technologies de l'Information et de la Communication sont depuis longtemps présentées comme annonciatrices d'un changement mondial. |
It is with the utmost and revered privilege that I shall be the harbinger of such a delightful broadcast. | C’est avec le plus grand privilège vénéré que Je vais être le porteur d’un message si merveilleux. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!