He does not look a harbinger of autumn in the garden.
Il ne regarde pas un présage de l'automne dans le jardin.
Often a harbinger of various dairy tumorsThe gland is a mastopathy.
Souvent un précurseur de diverses tumeurs laitièresLa glande est une mastopathie.
The past is not a harbinger of future events.
Le passé n'est pas un signe avant-coureur d'événements futurs.
Perhaps it is the harbinger of what is still to come.
Peut-être que c’est le présage de ce qui doit encore arriver.
It can be the harbinger of peace and development.
L'alphabétisation peut être un vecteur de paix et de développement.
May this historic meeting be a harbinger of hope for all humanity.
Que présente réunion historique soit une source d'espoir pour toute l'humanité.
The past is not a harbinger of future outcomes.
Le passé n'est en rien un indicateur d'actions futures.
This generation of Afghan children must become a harbinger of peace.
La génération actuelle d'enfants afghans doit devenir une colombe de la paix.
A newborn boy is seen as a harbinger of worries and sorrows.
Un garçon nouveau-né est considéré comme un précurseur de soucis et de chagrins.
Is the London vote a harbinger of change?
Le vote intervenu à Londres est-il annonciateur d’un changement ?
The past is not a harbinger of future events.
Le passé n'est pas un signe avant-coureur d'événements sur le point d'arriver.
This is no ordinary leafy mouse, but a harbinger of the new age.
Ce n'est pas une souris ordinaire, mais la messagère d'une nouvelle ère !
It was if this dream was a harbinger, a sign of things to come.
C’était comme si ce rêve était un présage, un signe avant-coureur des événements à venir.
It is not a harbinger of any deescalation of the armed conflicts in the region.
Ce n’est pas un signe avant-coureur d’une quelconque réduction de conflits armés dans la région.
It is, indeed, the good beginning and the dawn, the harbinger of a new life.
Et c’est justement le bon commencement et l’annonce d’une nouvelle vie.
How we reshape the United Nations today will be a harbinger of the global order of tomorrow.
La façon dont nous rénovons l'ONU aujourd'hui sera annonciatrice de l'ordre mondial de demain.
A legitimate parliament in Kosovo is another harbinger of a more democratic future in that region.
Un parlement légitime au Kosovo est encore de bon augure pour un avenir plus démocratique de la région.
Information and communications technology (ICT) has long been hailed as a harbinger of a global change.
Les technologies de l'information et de la communication (TIC) sont depuis longtemps perçues comme annonciatrices d’un changement mondial.
Information and communications technology (ICT) has long been hailed as a harbinger of a global change.
Les Technologies de l'Information et de la Communication sont depuis longtemps présentées comme annonciatrices d'un changement mondial.
It is with the utmost and revered privilege that I shall be the harbinger of such a delightful broadcast.
C’est avec le plus grand privilège vénéré que Je vais être le porteur d’un message si merveilleux.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mole