harassment

The most common is judicial harassment (40% of cases).
La plus fréquente est le harcèlement judiciaire (40 % des cas).
I want to give you a second example: online harassment.
Je veux vous donner un second exemple : le cyber-harcèlement.
This harassment spanning three years demonstrates that Yum!
Ce harcèlement sur trois ans démontre que Yum !
Psychological harassment was also considered a serious offence.
Le harcèlement psychologique est également considéré comme un délit grave.
Faisal Mohamed Salih has previously been the subject of judicial harassment.
Faisal Mohamed Salih a déjà été victime d'acharnement judiciaire.
Recommendation If the harassment continues, keep a diary of what happens.
Recommandation Si le harcèlement se poursuit, tenez un journal des événements.
His documentation of personal harassment, however, is exhaustive.
Sa documentation sur le harcèlement personnel, cependant, est exhaustive.
To avoid harassment from police, they went into hiding.
Pour éviter le harcèlement de la police, ils se sont cachés.
They must be able to fulfill their duties without government harassment.
Ils doivent pouvoir remplir leur mission sans harcèlement d’un gouvernement.
Ali Ben Salem has been a victim of harassment for many years.
Ali Ben Salem est victime de harcèlement depuis de nombreuses années.
This is what I call harassment in the workplace.
C'est ce que j'appelle harcèlement sur le lieu du travail.
Your best approach is to log the harassment as above.
La meilleure approche est d'enregistrer l'harassement comme précédemment.
At present, only France has legislated against harassment.
Actuellement seule la France a légiféré contre le harcèlement.
Both HRDs have also been victims of judicial harassment.
Les deux DDH sont aussi victimes d'acharnement judiciaire.
Any person victim of harassment must report it right away.
Toute personne victime de harcèlement doit le signaler sans délai.
So, you quit your job because of this harassment?
Donc, vous avez quitté votre travail à cause de ce harcèlement ?
You know why we have so many harassment cases?
Vous savez pourquoi nous avons tant de cas de harcèlement ?
The law also provides protection against harassment.
La loi offre également une protection contre le harcèlement.
In cases of harassment this figure went down to 6 per cent.
Dans les cas de harcèlement, ce chiffre tombait à 6 %.
Personal attacks, harassment, or public shaming are never appropriate.
Les attaques personnelles, le harcèlement, l'humiliation publique ne sont jamais opportuns.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler