happenstance
- Examples
You think this is mere happenstance? | Vous pensez que c'est une simple conincidence ? |
That weren't nothin' but happenstance, and you know it. | C'était un coup de chance, et tu le sais. |
What do I mean by happenstance? | Qu’est-ce que je veux dire par le hasard ? |
That is not mere coincidence or happenstance. | Il ne s'agit pas d'une simple coïncidence ou d'un simple hasard. |
You don't think it was just happenstance? | Ce n'est pas le fait du hasard ? |
By happenstance, I came to know it. | Par hasard, je suis entré en possession de celles-ci. |
You think it's just happenstance that you have a case across from us? | Penses-tu que c'est du hasard que tu aies un dossier contre nous ? |
You think that was spoken by happenstance? | Pensez-vous qu'il s'agisse d'un pur hasard ? |
Now that was pure happenstance. | C'était un pur hasard. |
Nothing in the material world is happenstance, and everything unfolds according the Divine Plan. | Rien dans le monde matériel n’est que hasard, et tout se déroule en accordance avec le Plan Divin. |
Well, it's you and me, because I don't believe that society is just happenstance. | Eh bien, c'est vous et moi car je ne crois pas que la société soit juste le fruit du hasard. |
I have discounted the overwhelming experiences of anxiety, nausea, anger, and sadness as coincidence, happenstance. | J'ai réduit les expériences écrasantes d'anxiété, de nausées, de colère et de tristesse comme par hasard, pur hasard. |
Just by happenstance, the wife of the donor somehow got word to him that her husband loved mustard. | Il a appris par hasard par la femme du donneur, que son mari adorait la moutarde. |
These acts of benevolence are not happenstance, but are intentional, and are intentionally developed and organized and arranged by us. | Ces actes de bienveillance ne sont pas fortuits mais intentionnels, et ils sont intentionnellement développés et organisés par nos soins. |
In the end, I think a lot of what happens to humanity is caused by sheer happenstance and randomness. | Au final, Je pense qu’une grande part de ce qui arrive à l’humanité est causée par de purs évènements fortuits et le hasard. |
You do not want chaos; therefore focus your intention to serendipity and good happenstance. | Vous ne voulez pas le chaos, c’est pour cela que vous devez focaliser votre intention sur les hasards heureux, sur ce qui arrive de bien. |
The movie works on so many levels, the happenstance of it, to be honest with you, is the least interesting part. | Le film fonctionne à tellement d'autres niveaux, et la manière d'y arriver, c'est le volet le moins intéressant. |
A lot of people become concerned at some point that they will, by random happenstance, have two objects in their repository that hash to the same SHA-1 value. | Beaucoup de gens se soucient qu'à un moment donné ils auront, par des circonstances hasardeuses, deux objets dans leur référentiel de hachage de même empreinte SHA-1. |
A lot of people become concerned at some point that they will, by random happenstance, have two objects in their repository that hash to the same SHA-1 value. | Beaucoup de gens s’inquiètent qu’à un moment donné ils auront, par des circonstances hasardeuses, deux objets dans leur référentiel de hachage de même empreinte SHA-1. Qu’en est-il réellement ? |
A lot of people become concerned at some point that they will, by random happenstance, have two objects in their repository that hash to the same SHA-1 value. | Quelques mots sur SHA-1 Beaucoup de gens s'inquiètent qu'à un moment donné ils auront, par des circonstances hasardeuses, deux objets dans leur référentiel de hachage de même empreinte SHA-1. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!