There's this doctor comes to the halfway house.
Il y a ce docteur qui vient au centre de réhabilitation.
Amelia came to see me at the halfway house today.
Amelia est venue me voir au centre.
Danny has been living here in a halfway house for a couple months now.
Danny a vécu ici dans un foyer de transition ça fait quelques mois maintenant.
I can't stay in Austin. I can't stay in some halfway house!
Je ne resterai pas à Austin dans un refuge !
This isn't a halfway house.
Ce n'est pas un refuge.
This isn't a halfway house.
Ce n'est pas une auberge. - Un problème ?
I called the halfway house.
J'ai appelé le foyer.
All those opposed to the halfway house?
Qui s'oppose à ce centre ?
This is a halfway house.
C'est un foyer de réinsertion.
Everything is supposed to be better at the halfway house, including the coffee.
Apparemment, tout est plus vivable en foyer de transition.
Do you think this is a halfway house?
C'est pas un foyer d'accueil !
I can't stay in Austin. I can't stay in some halfway house!
Je ne resterai pas à Austin dans un refuge ! On m'en veut trop là-bas.
One goes, another takes its place; this is a ‘halfway house’, not a safe home.
L’un s’en va, un autre prend sa place. C’est une « auberge », pas une demeure sûre.
I think that in the amendments which are now on the table, we have found some kind of halfway house.
Je pense qu'avec les amendements qui sont maintenant sur la table, nous avons trouvé une espèce de compromis.
I should have told you that I lived at a halfway house, but I've asked your little human brain to process so much in the last few weeks, I didn't think you could handle it all.
J'aurais dû te dire que je vivais dans un foyer, mais j'en ai tellement demandé à ton petit cerveau humain, ces dernières semaines, que j'ai pensé que ce serait trop pour toi.
She lived in a halfway house in Anoka for a time.
Elle vivait dans une maison à mi-chemin à Anoka pour un moment.
Look, can you give me the address to the halfway house?
Ecoute, peux-tu me donner l'adresse de la maison de transition ?
So why would a college want to own a halfway house?
Pourquoi une université voudrait posséder un centre de réhabilitation ?
I told you, I left it at the halfway house.
Je vous l'ai dit, je l'ai laissé au centre d'hébergement.
Did you take her back to the halfway house?
Tu l'as ramenée au centre de réadaptation ?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hidden