haft
- Examples
The eye for the haft measures 35 x 24 mm. it weighs 900 grams. | L'oeil de la manche mesure 35 x 24 mm. il pèse 900 grammes. |
The length of the haft is 70 cm and the axe weighs approx. | La longueur de la manche est de 70 cm et pèse environ la hache. |
This axe has a haft of 60 cm and an axehead of 10,5 x 18 cm. | Cette hache a un hampe de 60 cm et une tête de 10,5 x 18 cm. |
She reached for the spear again, and this time her hand closed firmly around the haft. | Elle tenta à nouveau de ramasser la lance, et cette fois, s’en saisit. |
The axe has a haft with a length of 48 cm and forms an essential tool for every encampment and historical household. | La hache a une manche d'une longueur de 48 cm et constitue un outil essentiel pour chaque camp et des ménages historique. |
The decorative haft of the knife is typical of the region. | Le manche décoratif du couteau est typique de la région. |
Grab the haft of the pick with both hands. | Saisis le manche de la pioche avec les deux mains. |
Hold the haft of the hammer with two hands. | Tiens le manche du marteau avec les deux mains. |
The blacksmith took the hammer by the haft and began to strike the iron. | Le forgeron prit le marteau par le manche et commença à frapper le fer. |
The Haft Tapeh union leaders are also supported by Amnesty International. | Les dirigeants syndicaux de Haft Tapeh ont aussi le soutien d’Amnesty International. |
The Haft Tapeh union is an IUF affiliate. | Le syndicat de Haft Tapeh est affilié à l’UITA. |
The Haft Tapeh union leaders and members are also supported by Amnesty International. | Les dirigeants syndicaux de Haft Tapeh ont aussi le soutien d’Amnesty International. |
Meanwhile, protests against working conditions have not been limited to Haft Tapeh. | Entre temps, les manifestations contre les conditions de travail ne se sont pas limitées à Haft Tapeh. |
Married, with a child, the 39-year old union officer has worked at Haft Tapeh for 5 years. | Marié et père d’un enfant, le syndicaliste de 39 ans travaille à Haft Tapeh depuis cinq ans. |
Conditions at Haft Tapeh have worsened since the company was privatized in a murky 2015 privatization deal. | La situation s'est dégradée depuis que l'entreprise a été privatisée, en 2015, dans des conditions obscures. |
Employing more than 2,700 workers, the Haft Tappeh sugarcane company began operations under Iranian government control in 1961. | L’entreprise sucrière Haft Tappeh emploie plus de 2700 travailleurs et a débuté ses activités sous le contrôle du gouvernement iranien en 1961. |
One recent example of such efforts is the successful strike at the Haft Tapeh Sugarcane Plantation and Industry Company. | Un exemple récent de tels efforts a été la grève couronnée de succès dans l’entreprise Haft Tapeh Sugarcane Plantation and Industry Company. |
Haft Tapeh union leaders have faced relentless police pressure and repeated prison terms since 2008. | Les responsables syndicaux de Haft Tapeh sont confrontés à des pressions policières incessantes et ont été condamnés à plusieurs reprises à des peines de prison depuis 2008. |
Workers at the giant Haft Tapeh sugar complex have joined mining and petroleum workers in mobilizing to demand back wages. | Par ailleurs, les travailleurs/euses du gigantesque complexe sucrier Haft Tapeh ont rejoint les travailleurs des mines et du pétrole mobilisés pour demander le paiement des arriérés de salaires. |
This was not the first strike in Haft Tapeh, an archaeological site in southern Iran, whereupon the industrial complex was built. | Ce n’était pas la première grève à survenir à Haft Tapeh, qui doit son nom au site archéologique du sud de l’Iran sur lequel le complexe industriel a été érigé. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!