The torpor of the national consciousness had vanished.
La torpeur dans laquelle se trouvait la conscience nationale s'était évanouie.
She drew the mana into herself with a grim smile, only vaguely aware that the strange man had vanished again.
Avec un triste sourire, elle puisa le mana en elle, à peine consciente que l'homme étrange avait à nouveau disparu.
The next morning the old woman and her husband had vanished.
Le lendemain matin, la vieille femme et son mari avaient disparu.
By the end of the night, six people had vanished,
A la fin de la nuit, six personnes avaient disparu,
One morning he awoke to see that his family had vanished.
Un matin, il se réveilla de voir que sa famille avait disparu.
When they came back two weeks later, they had vanished.
Quand ils sont revenus, 2 semaines plus tard, ils avaient disparu.
But she couldn't find them. They had vanished.
Mais elle ne les a pas trouvées. Elles avaient disparu.
All the glamor, fascination, and intoxication of wrongdoing had vanished.
Tout l'éclat, la fascination et l'ivresse des mauvaises actions avaient disparu.
We opened the door and then she had vanished.
Quand nous avons ouvert la porte, elle avait disparu.
Some 60% of the city had vanished.
Quelque 60 % de la ville furent détruits.
Touching my face, I was relieved to find that the wound had vanished.
Touchant mon visage, je fus soulagé de constater que la blessure avait disparu.
Well could you imagine waking up to discover that eleven days had vanished completely?
Peux-tu imaginer te réveiller pour découvrir que onze jours avaient complètement disparu ?
He had vanished without trace.
Il avait disparu sans laisser de traces.
Every sign of tiredness and weakness had vanished.
Toute fatigue et faiblesse avaient disparu.
People are being replaced as if they had vanished from the Earth.
Des gens sont remplacés comme s'ils n'avaient jamais existé.
The people searched far and wide. But the ocean had vanished without a trace.
Les gens cherchèrent partout... mais l'océan avait disparu sans laisser de trace.
It quoted her family, who said she had vanished on her way to work.
Il citait sa famille, qui disait qu'elle avait disparu en allant au travail.
That's a way of living I thought had vanished, but it hasn't.
C'est une façon de vivre que je croyais avoir disparue, mais je me trompais.
When the group returned, the youngsters were howling; their sister had vanished!
Au retour du champ, les jeunes filles hurlaient que leur sœur avait disparu !
The third had vanished.
Le troisième scientifique avait disparu.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry