Then wire service stories began appearing saying that he had thanked me for the evacuation of the embassy.
Des dépêches ont affirmé ensuite qu’il m’avait remercié d’avoir fait évacuer l’ambassade.
At the time, the Europeans had thanked the Jamahiriya for having defended the consulate in accordance with the Vienna Convention.
A l’époque, les Européens avaient remercié la Jamahiriya d’avoir défendu le consulat en application de la Convention de Vienne.
It echoed the words of Venezuela when it had thanked the Director General and his staff for their cooperation in dealing with genetic resources and traditional knowledge.
Elle a repris à son compte les remerciements exprimés par le Venezuela au directeur général et à son personnel pour leur coopération dans l'examen des questions de ressources génétiques et de savoirs traditionnels.
Mr. RAMCHARAN (Acting High Commissioner for Human Rights) joined those who had thanked Mr. Deng, who had been the spokesman for internally displace persons since his appointment in 1992.
M. RAMCHARAN (Haut-Commissaire aux droits de l'homme par intérim) s'associe aux remerciements adressés à Francis Deng, qui a été la voix des personnes déplacées dans leur propre pays depuis sa nomination à ses fonctions en 1992.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff