talk

We had talked about it.
Nous n'en avons pas discuté.
We had talked with him, and finally we had to ask him to leave, and he did.
Nous lui avons parlé, et finalement nous avons du lui demander de partir, et il l’a fait.
We had talked about it.
c'est juste pour quelques mois.
He pointed out that he had talked to people for months, even years, and they hadn't offered him so much as a sandwich.
Il m’a fait remarquer quil parlait aux gens depuis des mois, même des années, et qu’ils ne lui avaient jamais offert un seul sandwich.
You're the only one Ahsoka had talked to.
Tu es la seule personne à qui Ahsoka ait parlé.
Yeah, she... wanted to know if I had talked to you.
Ouais, elle... voulait savoir si je t'avais parlé.
Andrew Duff had talked about a self-serving mentality.
Andrew Duff nous avait parlé d'une mentalité égoïste.
This was what Master Idaki Shin had talked about the other day.
Ceci fut ce que le Maître Idaki Shin mentionnât l’autre jour.
We had talked about finding her a new place.
On parlait de lui trouver un nouveau logement.
He wanted to know if I had talked to anyone about it.
Il voulait savoir si j'en avais parlé à quelqu'un.
Do I wish you had talked to me about it first?
Est-ce que j'aurais aimé que tu m'en parles avant ?
Pinochet had talked with Carlos Rafael.
Pinochet avait eu des entretiens avec Carlos Rafael.
She told me this boy had talked her into selling her soul.
Elle m'a dit qu'il l'avait persuadée de vendre son âme.
Just yesterday they had talked about what man really needed.
Hier encore, ils avaient parlé de ce dont les hommes avaient réellement besoin.
He could not stop thinking about the event she had talked about.
Il ne cessait de penser à l’événement dont elle lui avait parlé.
That's how you found out alex had talked to them.
Et vous avez su qu'Alex leur avait parlé.
Another person asked Nathan what he had talked about in the conference.
Une autre personne demanda à Nathan sur quoi portait son exposé.
We had talked about it.
On a déjà parlé de ça.
I wish she and I had talked years ago, but...
J'aurais aimé qu'on se parle plus tôt, mais...
Here's that membrane we had talked about, the inside of this child's brain.
Voilà la membrane dont nous avons parlé, à l'intérieur du cerveau de cet enfant.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle