suspect

I had suspected that I was pregnant for some time.
Je pensais bien que j'étais enceinte depuis quelque temps.
He had planted them in the valley bottoms where he had suspected, correctly, that there was water close to the surface.
Il leur avait fait occuper tous les fonds où il soupçonnait, avec juste raison, qu'il y avait de l'humidité presque à fleur de terre.
What Nathan had suspected was now being confirmed: Myate was also an Exceptional. Just as he was sent as a messenger of water, and Leewana as a messenger of wind, Myate was sent as a messenger of the earth.
Ce que Nathan supposait se trouvait à présent confirmé. Myate était une Exceptionnelle. Tout comme lui-même avait été envoyé comme messager de l’eau et Leewana comme messagère du vent, Myate était la messagère de la terre.
This committee naturally confirmed what the majority of Members had suspected.
Ce comité a évidemment confirmé ce que pensait la majorité des députés.
As they had suspected, Krishna came.
Comme ils l'avaient suspecté, Krishna vint.
I must confess, I had suspected as much all along.
Je vous avouerais que je m'en doutais depuis le début.
I had suspected that Tammy and my X were having an affair.
J'ai toujours suspecté que Tammy et mon ex-mari avaient une liaison amoureuse.
Yes, I had suspected something of that sort.
Oui, c'est un peu ce que j'avais soupçonné.
It was as I had suspected.
C'était ce que j'avais suspecté.
Some part of her had suspected, but she hadn't wanted to believe it.
Au fond d’elle-même, elle s’en était doutée, mais avait refusé d’y croire.
Of these 347 subjects, 245 patients had suspected exposure to cyanide at the time of hydroxocobalamin administration.
Sur ces 347 sujets, 245 patients étaient suspectés d’ exposition aux cyanures au moment de l’ administration d’ hydroxocobalamine.
Last night I learned for certain what I had suspected for some time, that he... ..that he...
Hier soir j'ai eu la certitude de ce que je suspectais, qu'il... ..qu'il...
They occur in economics with the behaviour of prices and as Poincaré had suspected but never proved in the behaviour of the Bourse or our own Stock exchange in London.
Ils se produisent dans l'économie avec le comportement des prix et que Poincaré avait soupçonnés mais jamais prouvé par le comportement de la Bourse ou de notre propre bourse à Londres.
In June 1998, elections had been organized for the second time, but the opposition had suspected that the election results had been fixed, and that had led to additional unrest.
En juin 1998, des élections ont été organisées pour la seconde fois, mais l'opposition a estimé que le scrutin avait été truqué, ce qui a entraîné d'autres troubles.
If I had known, if I had suspected on any level there was something wrong with the Cooper case, I would have done something by myself a long time ago.
Si j'avais su, si j'avais soupçonné à n'importe quel niveau qu'il y avait quelque chose qui clochait avec l'affaire de Cooper, j'aurais fais quelque chose moi-même il y a longtemps.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
chestnut