seize
- Examples
But the master had seized nothing of the threat. | Mais le maître n’avait rien saisi de la menace. |
The law seemed to have been adopted because certain creditors had seized an Airbus 300-600 aircraft and were threatening to sell it to settle their claims. | Cette loi semble avoir été adoptée en raison de la saisie d’un aéronef Airbus 300-600 par certains créanciers, lesquels menaçaient de le vendre en règlement de leur créance. |
Pierre was in a hurry to know what it had seized of their exchange. | Pierre avait hâte de savoir ce qu'elle avait saisi de leur échange. |
He was screaming, had seized his wife by the neck and he wanted to strangle her. | Il hurlait, avait saisi sa femme au cou et il voulait l’étrangler. |
Was it really possible that the Bolsheviks had seized the power? | Etait-ce bien possible ? Se pouvait-il que les bolcheviks eussent pris le pouvoir ? |
Passepartout had seized his master by the collar, and was dragging him along with irresistible force. | Passepartout avait saisi son maître au collet, et il l'entraînait avec une force irrésistible ! |
Passepartout had seized his master by the collar, and was dragging him along with irresistible force. | Passepartout avait saisi son maître au collet, et il l’entraînait avec une force irrésistible ! |
In 1831, Don Luis Vernet had seized three United States schooners for contravening such regulations. | En 1831, Don Luis Vernet a fait saisir trois goélettes des États-Unis pour y avoir contrevenu. |
They had seized the opportunity to inform citizens, especially the most disadvantaged, of their rights. | Ils en ont profité pour informer les citoyens, en particulier les plus défavorisés, de leurs droits. |
A year later, the United Kingdom had seized the islands and had expelled the population. | Un an plus tard, le Royaume-Uni s'est emparé de ces dernières et en a expulsé la population. |
They had partially recovered from the panic that had seized them, but their faces expressed irresolution and timidity. | La panique avait diminué, mais les visages exprimaient l'indécision et la timidité. |
Subsequently, the rebel movements claimed that they had seized control of Oum Hadjer, located between Abéché and N'Djamena. | Des mouvements rebelles ont ensuite annoncé avoir pris le contrôle d'Oum Hadjer, situé entre Abéché et N'Djamena. |
The sentence means that he will get back about 100 grams of home grown cannabis, which the police had seized. | La sentence implique la récupération des 100 grammes de cannabis qu’il avait cultivés et que la police avait saisis. |
The action by which the military regime that had seized power in Chile issued the 1978 Decree-Law No. | L'acte de pouvoir par lequel le régime militaire s'est installé au Chili et a promulgué en 1978 le décret-loi No. |
In particular, it should be recalled that the United Kingdom had seized the islands from Argentina in 1833. | Il convient en particulier de rappeler que le Royaume-Uni s'est emparé des îles en 1833, alors que celles-ci appartenaient à l'Argentine. |
The Monitoring Mechanism addressed the issue of the equipment destined for UNITA, which it had seized with the Togolese authorities. | Le Mécanisme de suivi a abordé la question de l'équipement destiné à l'UNITA, qui avait été saisi auprès des autorités togolaises. |
Saudi Arabia had seized 25 accounts of seven individuals and organizations included in the lists issued by the Council in those resolutions. | L'Arabie saoudite avait saisi 25 comptes appartenant à 7 individus et organisations figurant sur les listes publiées par le Conseil dans lesdites résolutions. |
In North America, Canada, which had seized over 1.7 tons in 2001, reported 159 kg seized in 2002. | En Amérique du Nord, le Canada, qui avait saisi plus de 1,7 tonne en 2001, a fait état de saisies de 159 kg en 2002. |
Its development agency had seized properties by eminent domain, paying the owners pennies on the dollar, and then torn the buildings down. | Son agence de développement avait saisi des propriétés par un domaine éminent, payant les centaines de propriétaires sur le dollar, puis déchiré les bâtiments. |
Afghanistan reported seizures of 50.3 tons and Lebanon, which had seized 308 kg in 2001, reported 28.7 tons seized in 2002. | L'Afghanistan a indiqué avoir saisi 50,3 tonnes et le Liban a fait état de seulement 28,7 tonnes saisies en 2002, contre 308 tonnes en 2001. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!