But long before their arrival these followers had scattered.
Mais, longtemps avant son arrivée, ceux-ci s'étaient égaillés.
But long before their arrival these followers had scattered.
Mais, longtemps avant son arrivée, ceux-ci s’étaient égaillés.
During the persecutions they had scattered and each one had grown accustomed to living according to his own judgement.
Au cours des persécutions, ceux-ci s'étaient dispersés, s'habituant à vivre chacun selon son propre jugement.
When it was noon, Gretel shared her piece of bread with Hansel, who had scattered his by the way.
À midi, Grethel partagea son pain avec Hansel qui avait éparpillé le sien le long du chemin.
This sculpture was originally an advertisement for a brand of spirits distillery in Andalusia Osborne, who had scattered throughout Spain such sculptures.
Cette sculpture était, à l’origine, une publicité pour une marque de spiritueux, la distillerie Osborne en Andalousie, qui avait parsemé tout le territoire espagnol de telles sculptures.
The strong wind had scattered leaves all over the road.
Le vent fort avait semé des feuilles sur toute la route.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink