satisfy

If you had satisfied me, I wouldn't have done this to him.
Si tu avais fait ce que tu devais faire, je n'aurais pas fait ça à Tan.
I have been a lawyer for over twenty years and I have never found any solutions that had satisfied me.
J’exerce le métier d’avocat depuis plus de vingt ans et je n’avais trouvé de solutions qui me donnaient satisfaction.
That pattern had satisfied well the needs of an emerging worldwide Bahá'í community, still relatively few in number and concerned chiefly with its geographic spread across the globe.
Ce modèle avait bien répondu aux besoins d’une communauté bahá’íe mondiale émergente, encore relativement peu nombreuse, et principalement soucieuse de sa propagation géographique à travers la planète.
She wouldn't have cheated on you if you had satisfied her in bed!
Elle ne t'aurait pas trompé si tu l'avais satisfaite au lit !
If I had satisfied you, then you would've been suspicious.
Te satisfaire t'aurait rendue suspicieuse.
In the Court's opinion, the Federal Republic of Germany had satisfied this duty of cooperation by bringing about reunification through peaceful negotiation.
De l'avis de la Cour, la République fédérale d'Allemagne a satisfait à cette obligation de coopération réalisant la réunification par une négociation pacifique.
The Council of Europe should at least have waited until the country had satisfied the requirements which the Council itself had set earlier this year.
Le Conseil de l'Europe aurait au minimum pu attendre que la Croatie remplisse les conditions fixées par le Conseil lui-même en début d'année.
The representative of the United States of America was of the view that the organization had satisfied the request of the Committee to produce an updated application.
Le représentant des États-Unis d'Amérique a estimé que l'organisation avait satisfait à la requête du Comité tendant à ce qu'elle présente une demande actualisée.
The additional information provided by the Secretariat had satisfied the Advisory Committee's concern. However, it had not been ready in time for inclusion in the report.
Les éléments complémentaires communiqués par le Secrétariat ont satisfait le Comité, mais ils ne lui ont pas été fournis à temps pour qu'il puisse les intégrer dans son rapport.
Therefore, the Panel reviewed all of the transferred claims in respect of businesses located outside Kuwait or Iraq to determine whether the claimant had satisfied this causal link.
Le Comité a donc examiné toutes les réclamations transférées concernant des entreprises situées hors du Koweït ou de l'Iraq pour déterminer si le requérant avait satisfait au critère du lien de causalité.
Such a decision would be taken only after the Committee had satisfied itself that there was no adequate alternative approach available to it and that the information in its possession warranted such an approach.
Avant de prendre une telle décision, le Comité doit s'assurer qu'il n'y a pas d'autre solution et que les informations qu'il détient justifient une telle démarche.
The murdered man's son would not rest until he had satisfied his desire for vengeance.
Le fils de l'homme assassiné ne se reposerait pas avant d'avoir assouvi son désir de vengeance.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink