resign
- Examples
Responsibility was unevenly divided between Mr Santer' s Commission that had resigned and the new Commission. | La responsabilité se répartit de façon inégale entre la Commission Santer démissionnaire et la nouvelle Commission. |
At its 2nd meeting, on 4 February 2004, the Commission was advised that Mr. Djumala had resigned as Vice-Chairperson. | À sa 2e séance, le 4 février 2004, la Commission a été informée de la démission de M. Djumala de la vice-présidence de la Commission. |
Ultimately, the commission's report was signed by only four of the remaining commissioners, as one of the national government representatives had resigned earlier. | Au final, le rapport n'a été signé que par quatre des commissaires restants, puisque l'un des représentants du gouvernement national s'était auparavant retiré. |
A significant number of the ISCSC board members had resigned. | Un nombre significatif des membres du conseil d'ISCSC avait démissionné. |
I had resigned myself to never really expecting a full cure. | Je m’étais résigné à ne pouvoir vraiment être guéri. |
By mid-May, the three French Bishops, among them Bishop Etienne Loosdregt, had resigned. | Dès la mi-mai, les trois évêques français, dont Mgr Etienne Loosdregt, avaient démissionné. |
I remember those people who asked for the immediate replacement of the Commission that had resigned. | Je me souviens de ceux qui demandaient le remplacement immédiat de la Commission démissionnaire. |
I did not mention that I had resigned an RCAF commission a few months earlier. | Je ne fis pas mention de ma démission d'un poste RCAF quelques mois auparavant. |
I had resigned myself to it. | Je m'y étais résignée. |
The Most Highs of Edentia had resigned all these powers into his hands, but he did not want them. | Les Très Hauts d’Édentia avaient remis tous ces pouvoirs entre ses mains, mais il n’en voulut pas. |
I had resigned myself to it. | J'étais résignée |
One said she had resigned from her job after she had been asked to falsify the accounts. | L’une d’elles a indiqué avoir démissionné après qu’on lui a demandé de falsifier des comptes. |
The Prime Minister, however, had not been in a position to continue his work and had resigned. | Celui-ci n'a cependant pas été en mesure de remplir son rôle et a démissionné. |
Just as I had resigned myself to being single for the rest of my life, I met Joan. | Juste alors que je m'étais résigné à être célibataire durant le reste de ma vie, j'ai rencontré Joan. |
At this point, it would have served no purpose to respond since Judge Swenson had resigned his position. | À ce stade, il aurait servi dans le but de répondre depuis le juge Swenson avait démissionné de son poste. |
We would see no paradox if we had resigned ourselves to a multi-speed Europe. | Il n'y aurait pas de paradoxe, selon nous, si nous nous étions accordés pour une Europe à plusieurs vitesses. |
Four women currently served in the Magistrates Court, and two had resigned following the coup of May 2000. | Quatre femmes sont actuellement membres de la Magistrates Court et deux ont démissionné à la suite du coup d'État de mai 2000. |
The Prime Minister in turn, nominated five new ministers and a deputy minister on 3 August to replace those who had resigned. | Le 3 août, le Premier Ministre a nommé cinq nouveaux ministres et un ministre adjoint pour remplacer ceux qui avaient démissionné. |
Then one day I received a call from a mutual friend who said this pastor had resigned from the ministry. | Puis un jour j'ai reçu un coup de fil d'un ami commun qui me dit que ce pasteur avait démissionné de son ministère. |
The state proved unable to suppress the churches fully, however, and by the 1970s the SED had resigned itself to accommodating them. | L'état s'est avéré qu'incapable de supprimer les églises entièrement, cependant, et par les années 70 le SED s'était résigné à leur adapter. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!