reach
- Examples
But I had reached a turning point in my life. | Mais j'étais à un tournant dans ma vie. |
It was before the avian flu had reached Europe. | C ’ était avant que la grippe aviaire atteigne l ’ Europe. |
It was before the avian flu had reached Europe. | C’était avant que la grippe aviaire atteigne l’Europe. |
The current unemployment rate in the areas affected had reached 60 per cent. | Le taux de chômage dans les zones touchées atteint actuellement 60 %. |
The meeting would be reconvened as soon as the parties had reached an agreement. | La réunion reprendrait dès que les parties seraient parvenues à un accord. |
And so, as Christmas morning began, my journey had reached its end. | Voilà comment, en ce matin de Noël, mon voyage s'était terminé. |
In July 2008, that number had reached 70. | En juillet 2008, ils étaient 70. |
The price of a barrel of oil had reached USD 100 for the first time. | Pour la première fois, le prix du baril atteignait 100 dollars. |
The total number of settlers had reached 460,000, of which 200,000 lived in East Jerusalem. | Le nombre total de colons atteint 460 000, sur lesquels 200 000 vivent à Jérusalem-Est. |
By 1997, this proportion had reached 74 to 1. | En 1997, cette proportion a atteint 74 pour 1. |
The voices said that we had reached our point. | Les voix m'ont dit que nous avions atteint notre but. |
He had reached the age of threescore and ten. | Il était arrivé à l’âge de soixante et dix ans. |
Even the study of wisdom had reached its end. | Même l’étude de la sagesse avait atteint son objectif. |
In 1997, the number of registered associations had reached 14,748. | En 1997, ces associations étaient au nombre de 14 748. |
The Doha Round had reached a critical point. | Le Cycle de Doha est parvenu à un point critique. |
Half an hour later, we had reached the aoalkirkja of Garear. | Une demi-heure après, nous atteignions l'« aoalkirkja » de Gardär. |
In some parts of Europe, the phenomenon had reached worrisome levels. | Dans certaines régions d'Europe, ce phénomène a pris un tour inquiétant. |
The deception of sin had reached its height. | La duperie du péché avait atteint son comble. |
Five countries had reached their completion points since September 2003. | Depuis septembre 2003, cinq pays ont atteint leur “point d'achèvement”. |
If it were not for me, you had reached the bus. | Si je n'étais pas là, vous auriez eu ce bus. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!