It had outlawed corporal punishment and was combating trafficking in persons.
Elle a rendu illégaux les châtiments corporels et lutte contre la traite des personnes.
Sweden had outlawed prostitution, but that did not mean that it no longer occurred.
La Suède a fait de la prostitution un délit, mais elle n'a pas pour autant éliminé le phénomène.
Thus August 1956 had seen the adoption of the Personal Status Code, which had outlawed polygamy and repudiation and introduced legal divorce.
C'est ainsi qu'a été adopté en août 1956 le Code du statut personnel qui a interdit la polygamie et la répudiation et a instauré le divorce.
An Amendment Act enacted in 1947 which provides for union recognition, the duty to bargain, the rights of recognized unions and which had outlawed unfair practices as listed in the Act could not be notified and enforced.
Une loi portant amendement à la loi sur les syndicats, adoptée en 1947, qui prévoit la reconnaissance des syndicats et l'obligation de négocier, définit les droits des syndicats reconnus et interdit une liste de pratiques déloyales n'a pas pu être publiée et appliquée.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle