mean

That's not at all what I had meant.
Ce n'est pas ce que je voulais dire.
At that time, I did not understand what the angel had meant.
En ce temps là, je ne compris pas ce que l'ange disait.
I just wanted you to admit that I had meant something to Riley.
Je voulais juste que tu admettes que je signifiais quelque chose pour Riley.
That was not what I had meant but she was happy.
Je ne l'avais pas dit dans ce sens, mais elle était si heureuse...
I didn't know that you had meant had I ever seen him.
Je n'avais pas compris que vous demandiez si je l'avais déjà vu.
I thought what we had meant something.
Je croyais que nous, c'était fort.
Melvin translated what Nathan had said and asked if it was indeed what Thiago had meant.
Melvin traduisit pour Thiago ce que Nathan venait de dire et lui demanda si c’était bien de cela qu’il voulait parler.
Law reforms granting women the right to inherit property and engage in trade had meant that women could contribute to family incomes and thereby better sustain their communities.
Les réformes juridiques accordant aux femmes le droit d'hériter et de faire du commerce font que les femmes sont en mesure de contribuer aux revenus de la famille et, ce faisant, de mieux soutenir leur communauté.
He regretted, however, that the elimination of paragraph 75 of the Chairperson's summary had meant the elimination of the references to export-control rules, not mentioned elsewhere, and to the importance of civil society.
Il regrette toutefois que la suppression du paragraphe 75 du résumé entraîne la suppression des références aux règles de contrôle des exportations - dont il n'est fait mention nulle part ailleurs - et au rôle important de la société civile.
She clarified that when she had spoken earlier about equal pay, she had meant equal pay for types of work that, while possibly very different, were of equal value, such as that of a librarian and an engineer.
L'orateur précise que quand elle a parlé précédemment au sujet de l'égalité de salaires, elle visait des types d'activité qui, tout en étant peut-être différents, avaient la même valeur, comme le travail du libraire et celui de l'ingénieur.
That was what Thermidor had meant to all of them.
C'est ce que Thermidor avait signifié pour chacun d'entre eux.
That's not at all what I had meant.
Ce n'est pas du tout ce que je voulais insinuer.
I had meant to look over the place with you, Moray.
J'avais l'intention de jeter un œil avec vous, Moray.
I had meant that prank for you.
J'avais prévu cette blague pour toi.
Furthermore, since its introduction in 1997, it had meant a saving of $100 million to families.
Depuis sa création en 1997, elle a de plus permis aux familles d'économiser quelques 100 millions de dollars.
I had meant that prank for you.
C'était pour toi.
I had meant to transmit this letter by now, but the Valakian epidemic has been taking up most of my time.
J'aurais déjà envoyer cette lettre, mais l'épidémie Valakian m'a occupé la plupart du temps.
The delegation of Namibia subsequently indicated that it had meant to vote against the amendment, not in favour.
La délégation de la Namibie a indiqué ultérieurement qu'elle avait eu l'intention de voter contre l'amendement et non pour.
If nature had meant for me to be a regular bear it wouldn't have given me such a good thought-cooker, sir.
Si la nature avait voulu que je sois normal, elle ne m'aurait pas fait aussi malin.
Suddenly, and truly, I knew what he had meant about never saying goodbye-about refusing to give in to the sadness.
Soudain, et vraiment, je savais ce qu'il voulait dire de ne jamais dire au revoir-à refuser de céder à la tristesse.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve