Even so, the mammoths had managed to survive that crucible.
Même ainsi, les mammouths réussirent à survivre à cette épreuve.
Nevertheless, its people had managed to live and work together harmoniously since independence because they recognized their diversity and the value of cooperation and harmony.
Ses habitants ont néanmoins réussi à vivre et à travailler harmonieusement ensemble depuis l'indépendance car ils acceptent leur diversité et l'intérêt que présentent la coopération et l'harmonie.
The rapporteur had managed to include a number of important factors.
La rapporteure était parvenue à inclure une série de facteurs importants.
He had managed to pass further exams during the autumn.
Il avait réussi à passer d'autres examens au cours de l'automne.
He had managed to escape from prison in Cuba.
Il avait réussi à s'évader de prison à Cuba.
Only a few had managed to be born as Angels.
Quelques-uns seulement avaient réussi à naître comme Anges.
There, he had managed to annoy Vegeta, mission accomplished!
Voilà, il avait réussi à l'énerver, mission accomplie !
This time she had managed to preserve her identity, her very self.
Cette fois-ci, elle était parvenue à préserver son identité, sa personnalité même.
And after six days, we had managed to track down around 20 witnesses.
Après six jours, on a trouvé près de 20 témoins.
To date, UNRWA had managed to rehouse only 1,000 homeless people.
À date, il n'était parvenu à en reloger que 1 000.
Only Great Britain and Portugal, its ally, had managed to resist.
Uniquement la Grande Bretagne a résisté, ainsi que son allié le Portugal.
Neither the United Nations nor the Quartet had managed to find a solution.
Ni les Nations unies, ni le Quatuor n'ont réussi à trouver une solution.
President Clinton had managed to stop them from signing it for 10 years.
Le président Clinton avait réussi à les empêcher de signer pendant dix ans.
The other two employees had managed to escape from Kuwait without being captured.
Deux autres employés avaient réussi à s'échapper du Koweït sans se faire prendre.
Some-one who had managed to do all that better than we ever could.
Une autre qui s'arrangeait pour faire tout ça mieux que nous.
It had managed to freed itself from the hold of the flutes.
Il avait réussi à se libérer de l'emprise des flûtes, cette fois définitivement.
However, I had managed to pay the $1,000 filing fee in New Hampshire.
Cependant, j'avais réussi à payer la taxe de dépôt de 1000 $ dans le New Hampshire.
My mind remembers all that the cold had managed to erase from my memory.
Mon esprit se souvient de tout ce que le froid avait réussi à rayer de ma mémoire.
If the Commissioner had managed to get here, I would have had two questions for him.
Si le commissaire s'était déplacé, j'aurais eu deux questions pour lui.
Before this day, no amount of bullying from the supervisor had managed to break me.
Avant ce jour, aucun harcèlement de la part du responsable n'avait réussi à me briser.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict