liberate

Then owing to Mr. Idaki Shin, who had liberated me from innate negative destiny, I had started to live a new life expressing and realizing my earnest heart and deepest wishes.
Après, dû à M. Idaki Shin, qui me libéra d’un destin inné négatif, j’avais commencé à vivre une vie nouvelle en exprimant et réalisant mon coeur sincère et des désirs plus profonds.
I was extremely grateful to Mr. Idaki Shin as he had liberated me from all the negative influences coming from past history.
Je fus particulièrement reconnaissante envers M. Idaki Shin qui m’avait libérée de toutes les influences négatives provenant depuis l’histoire passée.
The Idaki Shin concert held on the 2nd August had liberated the burdens of time and made me think over the essential nature of humankind.
Le concert d’Idaki Shin célébré le 2 août avait libéré les charges du temps et me fit penser sur la nature essentielle de l’humanité.
There Saint Louis received the oriflamme before leaving for the Crusades, there Joan of Arc placed the arms with which she had liberated Orléans as ex voto.
C’est là que saint Louis a pris l’oriflamme avant de partir pour les croisades, là que Jeanne d’Arc a apporté comme ex voto les armes avec lesquelles elle avait libéré Orléans.
After the international community, headed by the United States, had liberated Kuwait, Iraq agreed to a ceasefire involving a list of conditions aimed at ending the war over Kuwait.
Après que la communauté internationale, avec les États-Unis à sa tête, a libéré le Koweït, l'Irak a conclu un cessez-le-feu moyennant un certain nombre de conditions destinées à mettre fin à la guerre au Koweït.
While my deepest wish I cherished from childhood was to realize global peace, the encounter with him had liberated me from burdens and negative destiny inherited from the past, and I could live a new life true to the nature of my life.
Tandis que mon désir le plus profond chéri depuis l’enfance était de réaliser la paix globale, la rencontre avec lui m’avait libérée de charges et destin négatifs hérités du passé, et je pouvais vivre une vie fidèle à la nature de ma vie.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cinnamon