- Examples
Mother Guillaume gathered in the convent fallen allied airmen who had landed in territory occupied by the Germans. | Mère Guillaume recueillit au couvent des aviateurs alliés tombés en territoire occupé par les Allemands. |
From time to time a hand rose instinctively to where the water had landed, but, there was no remark or question. | De temps en temps, une main se porte instinctivement à l’endroit frappé, mais aucune réflexion, aucune question. |
The Rough Riders had landed without horses. | Le régiment des Rough Riders avait débarqué sans ses chevaux. |
After the plane had landed, my curiosity prevailed over my scepticism. | Après l'atterrissage, ma curiosité l'a emporté sur mon scepticisme. |
She said that the Russians had landed. | Elle a dit que les Russes étaient là. |
The boy, Koichi, had landed in the world of the 21st century | Koichi, le petit garçon, venait d'atterrir dans le monde du 21e siècle. |
I felt so happy when I learnt Liu Xia had landed in Berlin. | Apprendre que Liu Xia avait atterri à Berlin m’a rempli de joie. |
They asked what country this was, and its currency—they thought they had landed in Italy. | Ils ont demandé quel pays c'était, et quelle était sa devise—ils croyaient avoir débarqué en Italie. |
Apparently, owing to a bad flight connection he had landed in Canada. | Apparemment, à la suite d'un problème de correspondance de vols, il avait dû faire escale au Canada. |
I was head first into the bottom of the tube and had landed at my destination. | J'avais atterri à ma destination la tête la première vers le bas de ma goulotte. |
He had proven that Cell was outclassed with just the few blows he had landed on him. | En quelques coups, il avait mis à terre Cell, qui était désormais dépassé. |
In August 1522, Carlos I of Spain, later Charles V, had landed 800 men to resume Alcúdia Majorca. | En août 1522, Carlos Ier d’Espagne, futur Charles Quint, fit débarquer 800 hommes à Alcúdia pour reprendre Majorque. |
Some demersal trawlers also registered by-catches, which they had landed or sold at sea. | Des chalutiers pratiquant la pêche au poisson de fond se retrouvaient également avec des prises accessoires qu'ils débarquaient ou vendaient en mer. |
In the hours that followed, the Spanish national police force proceeded to identify the immigrants who had landed. | Au cours des heures suivantes, des agents de la Police nationale espagnole ont procédé à l'identification des migrants débarqués. |
The plane was of interest to the Panel because it had landed on several occasions at Roberts International Airport in Liberia. | Cet appareil intéressait d'autant plus le Groupe d'experts qu'il s'était posé à plusieurs reprises au Roberts International Airport, au Libéria. |
When the two angels had landed in her solar, they had stood very close together, almost shoulder to shoulder. | Lorsque les deux anges s’étaient posés dans son solarium, ils étaient restés l’un près de l’autre, leurs épaules se touchant presque. |
On 20 September, the Fisheries Agency received a report that the Sveinn Sveinsson had landed a catch at Patreksfjörður on that day. | Le 20 septembre, l'Agence des pêcheries a été avisée que le Sveinn Sveinsson avait débarqué une capture le jour même à Patreksfjörður. |
At 0026 hours a position of the UNIFIL Finnish contingent north of Tayyibah reported that two helicopters had landed near Qantarah. | À 0 h 26, des soldats de l'unité finlandaise postés au nord de Tayyiba ont signalé que deux hélicoptères s'étaient posés près de Qantara. |
Reliable sources stated that this was only one of approximately 10 such flights that had landed during the past week. | Selon des sources fiables, au cours de la semaine qui avait précédé, une dizaine d'autres avions s'étaient posés à l'aéroport avec un chargement similaire. |
On 31 July, a UNOMIG/CIS patrol was told by Georgian officials that a Russian helicopter carrying troops had landed south of the Marukhi Pass. | Le 31 juillet, une patrouille MONUG/CEI a été informée par des responsables géorgiens qu'un hélicoptère russe transportant des soldats avait atterri au sud du col de Marukhi. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!