initiate
- Examples
The secretariat had initiated the design of a database on country and major city names. | Le Secrétariat entamé la création d'un fichier des noms de pays et des principales villes. |
In this regard, petitioners had initiated actions or threatened to initiate them only to harass importers. | Il était arrivé que les requérants demandent l'ouverture d'une enquête ou menacent de le faire à seule fin de harceler les importateurs. |
In 1978, it had initiated an action plan on youth employment, which had lead to the creation of a Ministry for youth. | Il a ainsi lancé en 1978 un plan d'action pour l'emploi des jeunes qui a abouti à la création d'un Ministère de la jeunesse. |
The Department had initiated steps to implement them, which would result in a significant improvement in the Secretariat's practices and procedures for procuring goods and services through letters of assist. | Le Département les a toutes acceptées et a commencé à les mettre en oeuvre. |
The Commission took note that this carrier has undertook further re-organisation and had initiated a series of remedial actions in order to progress in the compliance with international standards. | La Commission a pris note du fait que ce transporteur a poursuivi sa réorganisation et pris une série de mesures correctives afin de progresser dans sa mise en conformité avec les normes internationales. |
Burkina Faso reported that it had initiated the process of ratification. | Le Burkina Faso a indiqué qu'il avait entamé la procédure de ratification. |
Denmark had initiated an international campaign to promote gender equality. | Le Danemark est à l'origine d'une campagne internationale pour l'égalité des sexes. |
FAO reported that some countries had initiated development of national plans of action. | La FAO a indiqué que certains pays avaient entamé l'élaboration de plans d'action nationaux. |
The reform process he had initiated was a model for other international organizations. | Le processus de réforme qu'il a engagé est un modèle pour les autres organisations internationales. |
There he had initiated fiscal and social programs. | Il avait pris là des initiatives de caractère fiscal et social. |
The United Nations had initiated very important steps in this direction. | L'ONU a pris en ce sens un certain nombre de mesures très importantes. |
Accordingly, Japan had initiated the formulation of a UNIDO strategy paper. | C'est dans cette perspective que le Japon a entrepris l'élaboration d'un document stratégique pour l'ONUDI. |
Nevertheless, the Government had initiated dialogue with political leaders and representatives of civil society. | Néanmoins, le Gouvernement a engagé un dialogue avec les chefs politiques et les représentants de la société civile. |
UNDP had initiated recycling efforts at headquarters and in most country offices. | Le PNUD avait lancé des initiatives de recyclage au siège et dans la plupart des bureaux de pays. |
Nine member countries had initiated policy reforms and institutional restructuring to rationalize water use. | Neuf pays membres avaient entrepris des réformes politiques et une restructuration institutionnelle dans ce sens. |
On 8 October 2008, Aung San Suu Kyi had initiated judicial proceedings. | Par ailleurs, le 8 octobre, une procédure judiciaire a été engagée par Aung San Suu Kyi. |
Also, 15 countries had initiated plans to provide assistance or services to internally displaced persons. | De même, 15 pays ont lancé des projets pour fournir une assistance ou des services aux personnes déplacées. |
Meanwhile, former King Zahir Shah had initiated a large number of contacts with Afghan and foreign delegations. | Entre-temps, l'ancien Roi Zaher Chah a pris contact avec de nombreuses délégations afghanes et étrangères. |
Successive elections had initiated a trend towards growing political pluralism. | Les scrutins qui se sont tenus successivement ont amorcé une tendance vers un pluralisme politique de plus en plus large. |
Furthermore, the Ministry of Economy and Trade had initiated gender mainstreaming efforts. | En outre, le Ministre de l'économie et du commerce a pris des mesures visant à l'intégration d'une perspective sexospécifique. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!