hold

Before these elections the opposition had held 12 seats.
Avant les élections, l'opposition détenait 12 sièges.
SCP-917 had held a similar list which can be found in Document 917-a.
SCP-909 portait une liste similaire qui peut être trouvée dans le Document 909-a.
Ambassador Nandan, who had held the position since March 1996, obtained 48 votes.
L'Ambassadeur Nandan, qui exerce ces fonctions depuis mars 1996, a obtenu 48 voix.
Five concerts we had held in Iran showed me the vision of a glorious future.
Cinq concerts que nous célébrâmes en Iran me montrèrent la vision d’un futur glorieux.
In professional associations, women had held 63 posts, compared to 223 for men.
Dans les associations professionnelles, les femmes occupent 63 postes, contre 223 pour les hommes.
Had he succumbed to the same apathy that had held her for so long?
Avait-il lui aussi succombé à cette apathie qu'elle avait connue pendant si longtemps ?
In 2007, women had held 61 posts in the decision-making bodies of trade unions, compared to 637 men.
En 2007, les femmes occupaient 61 postes dans les organes décisionnels des syndicats, contre 637 hommes.
At the time of that census, an estimated 27 per cent of Roma had held steady employment.
Au moment du recensement, quelque 27 % de la population rom avaient un emploi stable.
I also felt messages by wind of many foreign countries where we had held our concert in the past.
Je sentis aussi des messages par vent de maints pays étrangers où nous célébrâmes notre concert dans le passé.
Accordingly, he had held a number of meetings with the WTO secretariat and some member countries.
Il a donc eu un certain nombre de réunions avec le secrétariat de l'OMC et certains pays membres de cette organisation.
Previously, on 21 January, the Council had held a private meeting with the UNFICYP troop-contributing countries.
Le Conseil avait auparavant tenu, le 21 janvier, une séance privée avec les pays fournisseurs de contingents de l'UNFICYP.
The Chairperson noted that it was the first time that the inter-committee meeting had held two annual meetings.
La Présidente a noté que c'était la première fois que la réunion intercomités tenait deux sessions la même année.
I thereupon resigned from all positions that I had held and all activities in which I was engaged.
J'ai alors démissionné de tous les postes que j'avais et de toutes les activités dans lesquelles j'étais engagé.
The Chairperson noted that this was the first time that the ICM had held two annual meetings.
La Présidente a noté que c'était la première fois que la réunion intercomités tenait deux sessions la même année.
I was very excited as it was some time since I had held my lecture event there last time.
J’étais très excitée puisqu’il faisait quelque temps depuis que je célébrasse mon événement de conférence ici la dernière fois.
To that end, the four countries had held meetings at the senior official level and, subsequently, at the ministerial level.
Les quatre pays ont pour ce faire organisé des réunions de hauts responsables puis de ministres.
To that end, it had held more than 130 meetings.
À ce titre, il a tenu plus de 130 réunions.
As at 20 June, the Committee had held 77 meetings.
Au 20 juin, le Comité avait tenu 77 séances.
By 25 September, the Committee had held 85 meetings.
Au 25 septembre, le Comité avait tenu 85 séances.
The group had held its first meeting on 31 July 2003.
Le groupe a tenu sa première réunion le 31 juillet 2003.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle