grab
- Examples
Revolution is seen by it to be a process of insurrection, by which capitalism had to be removed and destroyed, as well as a continuous process, after the proletariat had grabbed power and transformed society. | Dans la même vision, la révolution était à la fois un processus insurrectionnel, par lequel le capitalisme devait être détruit et un processus en évolution permanente, après l'installation de la dictature du prolétariat, qui devait transformer la société. |
It was a French fry he had grabbed from my plate. | C'était une frite prise dans mon assiette. |
One of the specimens was out of his pen, and had grabbed a couple of tools. | Un de nos spécimens était en dehors de son enclos, et a pris une paire d'outils. |
In their earlier encounter, the United States had grabbed their seventh win. | Les États-Unis avaient pourtant bien maîtrisé le premier match. |
Rather, my wife said, I had grabbed both of her wrists and shaken her side to side. | Plutôt, ma femme a dit, je avais attrapé ses deux poignets et secoué son côté à l'autre. |
Rather, my wife said, I had grabbed both of her wrists and shaken her side to side. | Au contraire, ma femme a dit, j'avais saisi deux de ses poignets et ébranlé son côté à l'autre. |
I felt as if someone had grabbed me and was pulling me backwards out of the tunnel. | J’ai eu la sensation qu’on m’avait agrippé, qu’on me tirait en arrière hors du tunnel. |
Still surprised about why he had grabbed me, I realized that we had already drifted the entire length of the corridor. | Toujours surpris qu’il m’ait attrapé, je réalisai que nous avions déjà traversé tout le couloir. |
The city prosecutor was not satisfied with my statement that my wife was afraid because I had grabbed the checkbook. | Le procureur de la ville ne était pas satisfait de ma déclaration que ma femme avait peur parce que je avais attrapé le chéquier. |
Concerned over privatization of the country's health sector, she said private hospitals had grabbed the entire tertiary care sector and now they were gradually moving towards primary and secondary care. | Elle s'inquiète de la privatisation du secteur de la santé dans le pays et explique que les hôpitaux ont fait main basse sur l'intégralité du secteur des soins tertiaires et progressent vers les soins primaires et secondaires. |
Then as if I was a toddler and my father had grabbed me by my Osh-Kosh overalls and lifted me over his head I was standing several feet above the water. | Puis, comme si j’avais été un bambin et que mon père m’ait attrapé par la salopette et m’ait soulevé au dessus de sa tête, je me suis retrouvé à plusieurs dizaines de centimètres au dessus de l’eau. |
The family later found out that this was the same security guard who had grabbed the human rights defender and forced him out of the courtroom during the last hearing of the UAE94 detainees on 19 March 2013. | La famille a ensuite découvert que le gardien en question était le même homme qui avait agrippé le défenseur et l’avait fait sortir de force de la salle lors de la dernière audience de l’affaire UAE94 le 19 mars 2013. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!