govern
- Examples
Last week, following a number of days of popular unrest, we witnessed the resignation of President Mubarak of Egypt, who had governed the country for more than 30 years. | La semaine dernière, après plusieurs jours de soulèvement populaire, nous avons assisté à la démission du président Moubarak, qui gouvernait le pays depuis plus de 30 ans. |
Acacio Valbuena had governed this Apostolic Prefecture since July 10, 1994. | Acacio Valbuena a gouverné cette Préfecture apostolique, comme prêtre, depuis le 10 juillet 1994. |
He had governed the Province and always been an example of all the religious virtues. | Il avait gouverné la province et avait toujours donné l’exemple de toutes les vertus religieuses. |
His Institutional Revolutionary Party (PRI) had governed Mexico for 70 years, until it was swept out of power in 2000. | Son Parti Révolutionnaire Institutionnel (PRI) avait gouverné le Mexique pendant soixante-dix ans avant d’être balayé en 2000. |
In Yemen the country was united through the defeat of progressive forces that had governed independent South Yemen. | Au Yemen l'unité s'était construite sur la défaite des forces progressistes qui avaient gouverné le Sud du pays. |
In Yemen the country was united through the defeat of progressive forces that had governed independent South Yemen. | Au Yemen l’unité s’était construite sur la défaite des forces progressistes qui avaient gouverné le Sud du pays. |
His Institutional Revolutionary Party (PRI) had governed Mexico for 70 years, until it was swept out of power in 2000. | D’importants défis attendaient Peña Nieto. Son Parti Révolutionnaire Institutionnel (PRI) avait gouverné le Mexique pendant soixante-dix ans avant d’être balayé en 2000. |
Those considerations had governed their approach to, inter alia, the agenda, the programme of work and the establishment of subsidiary bodies of the Review Conference. | Ce sont ces considérations qui ont inspiré la manière dont ils ont abordé, entre autres, l'ordre du jour, le programme de travail et la création des organes subsidiaires de la Conférence. |
The expiry of the Agreement on Textiles and Clothing on 1 January 2005 brought to an end the discriminatory trade regime that for over 40 years had governed and restrained textiles and clothing exports from developing countries. | L'expiration de l'Accord sur les textiles et les vêtements le 1er janvier 2005 a mis un terme à un régime commercial discriminatoire qui pendant plus d'une quarantaine d'années avait régi et limité les exportations de textiles et de vêtements en provenance des pays en développement. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!