go
- Examples
Only if you had gone after a few days... | Si seulement vous étiez parti quelques jours plus tard ... |
She had gone to the tower to save us all. | Elle allait à la tour pour nous sauver. |
When he had gone, my friend entered into some explanations. | Quand il fut parti, mon ami entra dans quelques explications. |
They had gone out with her family to celebrate her birthday. | Ils étaient sortis avec sa famille pour fêter son anniversaire. |
The consciousness had gone to another plane of reality. | La conscience était passée sur un autre plan de réalité. |
Those organizations had gone through a progressive process of diversification. | Ces organisations ont connu un processus progressif de diversification. |
We talked and they told me why you had gone. | On a parlé et ils m'ont dit pourquoi tu étais parti. |
His disciples had gone into the town to buy food. | Ses disciples étaient partis en ville pour acheter de la nourriture. |
And when we got here, Master Wilkes, he had gone. | Et quand nous sommes arrivés, maître Wilkes, il était parti. |
He said that you had gone in the boat with Saro. | Il a dit que t'étais allé dans le bateau avec Saro. |
You were saying their car had gone off the road. | Vous disiez que leur voiture avait quitté la route. |
But the light had gone from her eyes long before that. | Mais la lumière a disparu de ses yeux bien avant. |
On March 3, 2013, Brittany had gone to bed. | Le 3 Mars 2013, la Bretagne était allé se coucher. |
Instead, he said David had gone to meet his brothers. | Au contraire, il a dit que David était parti pour rencontrer ses frères. |
And the people did not know that Jonathan had gone. | Et le peuple ne savait pas que Jonathan s'en fût allé. |
And the people did not know that Jonathan had gone. | Le peuple ne savait pas que Jonathan s`en fût allé. |
Had promised him money and had gone to get it. | lui avait promis de l'argent et était parti le chercher. |
It was obvious that Nathan had gone to the limits of himself. | Il était évident que Nathan était allé aux limites de lui-même. |
Regrettably, its appeals had gone unheeded for a second consecutive year. | Malheureusement, ses appels sont passés inaperçus pour une deuxième année consécutive. |
Under the water it had gone, but it was there. | Il a disparu sous l’eau, mais il était toujours là. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!