Only if you had gone after a few days...
Si seulement vous étiez parti quelques jours plus tard ...
She had gone to the tower to save us all.
Elle allait à la tour pour nous sauver.
When he had gone, my friend entered into some explanations.
Quand il fut parti, mon ami entra dans quelques explications.
They had gone out with her family to celebrate her birthday.
Ils étaient sortis avec sa famille pour fêter son anniversaire.
The consciousness had gone to another plane of reality.
La conscience était passée sur un autre plan de réalité.
Those organizations had gone through a progressive process of diversification.
Ces organisations ont connu un processus progressif de diversification.
We talked and they told me why you had gone.
On a parlé et ils m'ont dit pourquoi tu étais parti.
His disciples had gone into the town to buy food.
Ses disciples étaient partis en ville pour acheter de la nourriture.
And when we got here, Master Wilkes, he had gone.
Et quand nous sommes arrivés, maître Wilkes, il était parti.
He said that you had gone in the boat with Saro.
Il a dit que t'étais allé dans le bateau avec Saro.
You were saying their car had gone off the road.
Vous disiez que leur voiture avait quitté la route.
But the light had gone from her eyes long before that.
Mais la lumière a disparu de ses yeux bien avant.
On March 3, 2013, Brittany had gone to bed.
Le 3 Mars 2013, la Bretagne était allé se coucher.
Instead, he said David had gone to meet his brothers.
Au contraire, il a dit que David était parti pour rencontrer ses frères.
And the people did not know that Jonathan had gone.
Et le peuple ne savait pas que Jonathan s'en fût allé.
And the people did not know that Jonathan had gone.
Le peuple ne savait pas que Jonathan s`en fût allé.
Had promised him money and had gone to get it.
lui avait promis de l'argent et était parti le chercher.
It was obvious that Nathan had gone to the limits of himself.
Il était évident que Nathan était allé aux limites de lui-même.
Regrettably, its appeals had gone unheeded for a second consecutive year.
Malheureusement, ses appels sont passés inaperçus pour une deuxième année consécutive.
Under the water it had gone, but it was there.
Il a disparu sous l’eau, mais il était toujours là.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff