found

Gustav II Adolf had founded the Swedish House of Nobility in 1626.
Le roi Gustave II Adolphe fonda la maison de la noblesse suédoise en 1626.
This time, she was invited to join the scientific collective that had founded the city of Oasis.
Cette fois, elle fut invitée à rejoindre le collectif scientifique ayant fondé la ville d’Oasis.
It was usually known as the Journal de Liouville since Liouville had founded the journal in 1836.
Il est généralement connu sous le nom de Journal de Liouville depuis Liouville a fondé la revue en 1836.
He would often write that it was a case of one of the distinguishing features of the Congregation he had founded.
Il écrira souvent qu’il s’agit là d’un des caractères distinctifs de la Congrégation qu’il a fondée.
They arrived after the community of Einsiedeln had founded a community in the north-west of Arkansas.
Elle est advenue après que la communauté d’Einsiedeln ait implanté une communauté en Amérique du Nord, dans le Nord-Ouest de l’Arkansas.
The castle was built in the northwest of the monastery Sainte-Marie had founded Latrinos Christodoulos, but after the departure of Christodoulos for Patmos.
Le château fut bâti au nord-ouest du monastère Sainte-Marie qu’avait fondé Christodoulos Latrinos, mais après le départ de Christodoulos pour Pátmos.
As a result, up to 2004, more than 1,985 women had founded home-based businesses and 1,276 had established private firms.
Le résultat a été qu'en 2004, 1 986 femmes ont créé des entreprises familiales et 1 276 ont fondé des entreprises privées.
A few years later he moved to Naples, the capital of the Kingdom of Sicily, where Frederick II had founded a prestigious university.
Quelques années plus tard, il se rendit dans la capitale du Royaume de Sicile, Naples, où Frédéric II avait fondé une prestigieuse Université.
He was a priest from the region of Paris, not far from which he had founded a monastery for himself.
Saint Corbinien était français, prêtre dans la région de Paris, et il avait fondé un monastère près de Paris.
Father Sevin deeply suffered the bitterness of this definitive removal at the age of fifty-one from the movement he had founded.
Celui-ci ressent profondément l’amertume de cet éloignement définitif, à cinquante et un ans, de l’œuvre qu’il avait fondée.
That commitment was best expressed by Henry Timken himself in his advice to his sons on how to operate the enterprise he had founded.
Cet engagement a été exprimé au mieux par Henri Timken lui-même dans ses conseils à son fils sur le fonctionnement de l’entreprise qu’il avait fondée.
All the names are reminiscent of the great French monastery of Melleraye, which had founded Mount Melleray and other communities in the United States.
Tous ces noms évoquent bien sûr le grand monastère français de Melleraye, lui-même fondateur de Mount-Melleray et d’autres communautés aux États-Unis.
The Landgraf Wilhelm IV of Hessen-Kassel had founded an observatory at Kassel about 15 years earlier and Tycho was very impressed by the methods used there.
Le Wilhelm IV, landgrave de Hesse-Cassel avait fondé un observatoire à Kassel environ 15 ans plus tôt et Tycho a été très impressionné par les méthodes utilisées.
He had a close friendship with Giliana and one day he was rejoicing that he had been with me when I had founded the Sanctuary.
Il avait une amitié étroite avec Giliana et un jour, il est réjouissant qu'il avait été avec moi alors que j'avais fondé le refuge.
Yogi Ramaiah's father-in-law, Dr. Alagappa Chettiar, had founded a college in Pallatur, 8 kilometers from Kanadukathan, where Yogi Ramaiah used to teach Yoga.
Le beau-père de Yogi Ramaiah, Dr Alagappa Chettiar, avait crée une université à Pallatur, à huit kilomètres de Kanadukathan, dans laquelle Yogi Ramaiah enseignait le Yoga.
In Ancien Régime, each noble in its stronghold had founded taxation of the tradesmen and craftsmen to maintain the ways, the bridges essential to trade.
Dans l’Ancien Régime, chaque noble dans son fief avait instauré des taxes sur les commerçants et artisans pour entretenir les chemins, les ponts indispensables aux échanges commerciaux.
The Government stated that Mr. Ismailov while a member of the Bar Association had founded a private law firm and engaged in entrepreneurial activities.
Il a déclaré que celui-ci, tout en étant membre de l'Ordre, avait fondé un cabinet privé et s'était lancé dans des activités d'entrepreneur.
It was immediately stressed that in Subiaco a few days before the Conclave he had spoken in praise of the saint who had founded the Benedictines.
On avait tout de suite relevé que quelques jours avant le Conclave, il avait prononcé à Subiaco un éloge circonstancié du saint fondateur de l’ordre des bénédictins.
She had founded the Civil Council of Popular and Indigenous Organizations (COPINH) and taken on powerful hydroelectric and mining corporations in her work to preserve the environment.
Elle avait fondé le Conseil civil des organisations populaires et autochtones (COPINH) et s'était déjà fâchée contre de puissantes sociétés hydroélectriques et minières dans son travail pour préserver l'environnement.
The Berlin physician and author Paul Dahlke had the Buddhistisches Haus built on the highest point in Frohnau between 1922 and 1924 for the Buddhist community he had founded.
Le médecin et écrivain berlinois Paul Dahlke fait ériger la Buddhistische Haus de 1922 à 1924 sur le plus haut point de Frohnaus pour la communauté bouddhiste qu'il a fondée.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief