forsake
- Examples
They were only putting on an outward show--living a lie--by confessing the Lord (with their mouths) while they had forsaken Him inwardly (reins (12:2, 5:1-2). | En ce temps-là, ils n'affichaient qu'une apparence extérieure, ils vivaient le mensonge, confessant l'Eternel de leurs bouches, alors qu'ils l'avaient intérieurement abandonné (Jer 12 :2, 5 :1-2). |
They were only putting on an outward show--living a lie--by outwardly confessing the Lord (with their mouths) while they had forsaken Him inwardly (reins--12:2, 5:1-2). | Ils ne portaient qu'une apparence extérieur, ils vivaient le mensonge, et confessaient l'Eternel de l'extérieur (de leurs bouches), alors qu'ils l'avaient intérieurement abandonné (12 :2, 5 :1-2). |
Gladly they had forsaken home and friends that they might be with Him; they had walked and talked with Him; they had been with Him in the privacy of the home, and in the public assemblies. | Ils avaient volontiers dit adieu à leur foyer et à leurs amis pour L'accompagner ; ils avaient marché et conversé avec Lui ; ils avaient été avec Lui en privé et en public. |
Their parents and society had forsaken them. | Leurs parents et la société les avaient abandonnés. |
I couldn't live... if I knew I had forsaken you. | Je ne pourrais vivre, sachant que je vous ai abandonné. |
I couldn't live if I knew I had forsaken you. | Je ne pourrais vivre, sachant que je vous ai abandonné. |
I couldn't live... if I knew I had forsaken you. | Je ne pourrais pas vivre... si je savais que je vous ai abandonné. |
You won't drag me back into this world that had forsaken me. | Vous ne me traînerez pas à nouveau dans ce monde qui m'avait délaissé. |
I couldn't live if I knew I had forsaken you. | Je ne pourrais pas vivre... si je savais que je vous ai abandonné. |
Only at Bethsura certain of those that had forsaken the law and the commandments remained still: for it was their place of refuge. | A Bethsour seulement on laissa quelques-uns de ceux qui avaient abandonné la Loi et les préceptes, car c'était leur refuge. |
Only at Bethsura certain of those that had forsaken the law and the commandments remained still: for it was their place of refuge. | A Beth-Sour cependant, on laissa quelques hommes qui avaient abandonné la Loi et les préceptes, on le considéra comme un lieu de refuge. |
These northernmost Nodites were descendants of those who had forsaken the leadership of Nod and his successors for that of Van and Amadon. | Ces Nodites les plus septentrionaux descendaient de ceux qui avaient cessé d'obéir à Nod et à ses successeurs pour se rallier à Van et à Amadon. |
These northernmost Nodites were descendants of those who had forsaken the leadership of Nod and his successors for that of Van and Amadon. | Ces Nodites les plus septentrionaux descendaient de ceux qui avaient cessé d’obéir à Nod et à ses successeurs pour se rallier à Van et à Amadon. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!