finalize
- Examples
The Committee had finalized its criteria for the assessment of progress reports and the verification of audits of multi-year agreements. | Le Comité avait mis au point la version finale des critères devant régir l'évaluation des rapports d'étape et la vérification des comptes des accords pluriannuels. |
As a result, the Committee had finalized document CLCS/2004/CRP.1 and decided to include it as annex III to the rules of procedure. | Il avait ensuite pu mettre la dernière main au document CLCS/2004/CRP.1, et décidé de l'inclure dans son règlement intérieur en tant qu'annexe III. |
The representative of Egypt announced that Egypt had finalized steps toward ratification of the Ban Amendment, and would be presenting the instrument of ratification to the secretariat shortly. | Le représentant de l'Egypte a annoncé que son pays avait achevé les dernières étapes en vue de la ratification de l'amendement portant interdiction et présenterait sous peu l'instrument de ratification au secrétariat. |
In 2002, when the second reports were submitted, 7 countries had finalized their NAPs. | En 2002, année de présentation des deuxièmes rapports, sept pays avaient mis au point leur PAN. |
The Unit had finalized and adopted internal working procedures to complement its standards and guidelines. | Le CCI a mis au point et adopté des procédures de travail internes pour compléter ses normes et directives. |
The Subcommittee noted that, at its current session, the Working Group had finalized and approved the safety framework. | Le Sous-Comité a noté qu'à sa session en cours le Groupe de travail avait finalisé et approuvé le cadre de sûreté. |
His delegation noted with satisfaction that the Commission for Social Development had finalized its multi-year programme of work. | Le Bangladesh relève avec satisfaction que la Commission du développement social a mis la dernière main à son programme pluriannuel de travail. |
Parties to the Montreal Protocol had finalized the development of a non-compliance procedure in 1992. | Les Parties au Protocole de Montréal ont achevé, en 1992, l'élaboration d'une procédure applicable en cas de non-respect de cet instrument. |
By the end of the conference, parties had finalized the Cancun Agreements, which include decisions under both negotiating tracks. | À l’issue de la conférence, les parties avaient finalisé les Accords de Cancún qui contiennent des décisions au titre des deux voies de négociation. |
By the end of the conference, parties had finalized the Cancun Agreements, which include decisions under both negotiating tracks. | À la fin de la conférence, les parties avaient finalisé les Accords de Cancún qui contiennent des décisions au titre des deux voies de négociation. |
By the end of the conference, parties had finalized the Cancun Agreements, which include decisions under both negotiating tracks. | À la fin de la conférence, les parties ont finalisé les Accords de Cancun qui englobent des décisions au titre des deux pistes de négociations. |
By the end of the conference, parties had finalized the Cancun Agreements, which include decisions under both negotiating tracks. | À la fin de la conférence, les Parties avaient parachevé les Accords de Cancun qui comprennent les décisions prises dans le cadre des deux voies de négociation. |
The Team identified 24 United Nations and non-United Nations partners and had finalized formal cooperation agreements with 12 of them. | L'Équipe a recensé 24 partenaires, appartenant ou non au système des Nations Unies, et a conclu des accords officiels de coopération avec 12 d'entre eux. |
By the end of the programme on 21 November 2003, UNOPS had finalized the development of master plans and implemented six emergency water supply projects. | À la fin du programme, le 21 novembre 2003, le Bureau avait achevé l'élaboration des plans directeurs et réalisé six projets urgents de distribution d'eau. |
On Thursday, Hitzfeld introduced the draft decisions, explaining the group had finalized decision texts on alternatives to endosulfan and DDT. | Le jeudi, Hitzfeld a présenté les projets de décision, expliquant que le groupe a finalisé les textes de décision concernant les solutions de remplacement de l’endosulfan et du DDT. |
Kenya had finalized designation of Lake Elmenteita as a Ramsar Site and was currently completing Ramsar Information Sheets for two new coastal sites. | Le Kenya a terminé les formalités d'inscription du lac Elmenteita sur la Liste de Ramsar et termine actuellement les fiches descriptives Ramsar pour deux nouveaux sites côtiers. |
UNDCP indicated that it had finalized a revised funding policy intended to avoid the risk of initiating projects that might be discontinued because of lack of funding. | Le PNUCID a signalé qu'il avait revu sa politique de financement pour éviter de lancer des projets qu'il faudrait ensuite arrêter faute de fonds. |
The program was terminated in 2016 shortly before the FCC had finalized its new privacy rules, the rules Congress just threw out the window. | Le programme a pris fin en 2016 peu avant que la FCC ait finalisé ses nouvelles règles de confidentialité, les règles que le Congrès vient de jeter par la fenêtre. |
In 2008 the Secretariat had finalized and submitted for translation and publication volume V of Supplements Nos. 8 and 9 (1989-1994 and 1995-1999). | En 2008, le Secrétariat a établi le texte définitif du volume V des Suppléments nos 8 et 9 (1989 à 1994 et 1995 à 1999) et l'a soumis pour traduction et publication. |
The representative of WFP noted that her organization had finalized a new performance appraisal system, entitled Performance and Competency Enhancement (PACE). | La représentante du Programme alimentaire mondial (PAM) a indiqué que son organisation avait mis au point un nouveau système de notation professionnelle baptisé Performance and Competency Enhancement [Amélioration du comportement professionnel et des compétences] (PACE). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!