film

I had filmed a lot of sequence shots, so we had a lot of freedom in terms of the material we had.
J'avais beaucoup tourné en plan-séquences, donc on avait beaucoup de liberté dans la matière qu'on avait.
Reporter Marco Petruzzelli had filmed an exercises for mountain rescue in Belluno.
Le journaliste Marco Petruzzelli a filmé des exercices de sauvetage en montagne à Belluno.
This morning after we talked on the phone, I sat down and reviewed the shots I had filmed earlier.
Ce matin, après t'avoir appelé... j'ai regardé des plans que j'avais tournés.
Today I watched the video of Mt Gojo that Mr. Idaki Shin had filmed after eight years of coordination to get filming permission.
Aujourd’hui j’observai la vidéo du Mont Gojo filmée par M. Idaki Shin après huit ans de coordination pour avoir l’autorisation de la filmer.
At the entrance floor there was a video screening of our last visit to Georgia that he had filmed, edited and added special music to.
Dans le rez-de-chaussée il y avait une projection de vidéo de notre dernière visite à Géorgie qu’il avait filmé, édité, et à laquelle il avait collé de la musique spéciale.
Originally I screened a video of Ethiopia that I had filmed by myself as I had wished to share my experience abroad with many people to deepen the understanding on our activities.
Originellement je projetai une vidéo d’Éthiopie que je filmasse toute seule en voulant partager mon expérience d’outremer avec maints gens pour approfondir la compréhension de nos activités.
It was only later, thanks to the fact that our own television cameras had filmed what was going on, that the public in Cuba could find out what had happened there.
Et c'est ensuite, grâce aux vues prises par nos reporters, qu'on a pu savoir à Cuba ce qui s'était passé. Cette provocation a troublé toute notre équipe, l'a déconcentrée.
The human rights defenders were detained on 11 February on their way back from Tiznit prison where they had filmed the release of Mr Mohamed Amzooz, a fellow activist who was released that day.
Les défenseurs des droits humains ont été placés en détention le 11 février alors qu'ils revenaient de la prison de Tiznit où ils avaient filmé la libération de Mohamed Amzooz, un collègue militant libéré ce jour-là.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay