By the end of 2259, we knew that it had failed.
Alafinde2259 , noussavionsquec'étaitunéchec .
She had failed constantly.
Elle avait constamment échoué.
It was clear that our laws had failed to properly protect consumers.
C'est alors qu'il est devenu clair que nos législations ne les protégeaient pas convenablement.
The report had supplied some data on the areas dealt with in the action plan, but had failed to mention others.
Le rapport a présenté quelques données sur les domaines qui traitent du Plan d'action, mais n'en a pas mentionné d'autres.
Recently, the Government of Australia had failed to cooperate with human rights mechanisms.
On a constaté récemment un manque de coopération de la part du Gouvernement australien à l'égard des mécanismes de contrôle des droits de l'homme.
In October 2002 the court cancelled the conciliation process because the creditors had failed to agree to a restructuring package.
En octobre 2002, le tribunal a annulé la procédure de redressement judiciaire, les créanciers n'acceptant pas le paquet de la restructuration.
Ms Dodds asked whether the neighbourhood policy had failed.
Mme Dodds a demandé si la politique de voisinage n'avait pas échoué.
She was a ninja, and she had failed.
C'était une ninja, et elle avait échoué.
The HACA fall arrester had failed all of these tests.
L’antichute HACA a échoué à l’ensemble de ces essais.
The seasonal rains had failed for the last two years.
Les pluies saisonnières ont manqué pendant deux ans.
No one told me that she had failed.
Personne ne m'a dit qu'elle avait échoué.
No one told me that he had failed.
Personne ne m'a dit qu'il avait échoué.
What convinced him you could succeed where he had failed?
Pourquoi a-t-il cru que vous réussiriez là où il avait échoué ?
The Secretariat had failed to live up to its promise.
Le Secrétariat n'a pas tenu sa promesse.
Unfortunately, the Committee had failed to do that.
Malheureusement, le Comité n'a pas suivi cette pratique.
What if my heart had failed?
Et si mon coeur avait cédé ?
I just captured the exact moment when you realized you had failed.
J'ai capturé le moment exact où tu as réalisé que tu avais échoué.
Either that or they didn't want anyone to know they had failed.
Soit ça, soit ils ne voulaient pas que quelqu'un sache qu'ils avaient échoué.
Unfortunately, it had failed in all three attempts.
Malheureusement, ces trois tentatives ont échoué.
And I felt that I had failed, wholeheartedly.
Et j'ai senti que j'avais échoué totalement.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate