extend
- Examples
It was then I realized that he had extended to me a true helping hand. | C'était là la main chaleureuse qu'il m'avait en réalité tendue. |
The Working Group regrets that the Government did not reply, notwithstanding the fact that it had extended the 90-day limit at the Government's request. | Le Groupe de travail regrette que le Gouvernement n'ait pas répondu malgré la prorogation du délai de quatre-vingt-dix jours qu'il avait sollicité et obtenu du Groupe de travail. |
On 9 July and, after it had extended the deadline, on 22 July 2002, it received observations from a competitor and from another interested party who requested that his identity remain confidential. | Elle en a reçu d'un concurrent le 9 juillet et, après un report du délai, le 22 juillet 2002, ainsi que d'une autre partie intéressée, qui a demandé l'anonymat. |
Many of them had extended themselves dangerously through the city. | Nombre d'entre eux s'étaient étendus dangereusement dans la ville. |
To Belgium and Italy also the truth had extended. | La vérité avait aussi pénétré en Belgique et en Italie. |
It had also established several new special procedures and had extended some mandates. | Elle a également instauré plusieurs nouvelles procédures spéciales et élargi certains mandats. |
To all of them, nevertheless, the Agency had extended its help. | Néanmoins, l'Office leur a tendu la main à tous. |
To Belgium and Italy also the truth had extended. | Les vérités qu’il prêchait pénétrèrent aussi en Belgique et en Italie. |
Over the years she had extended a lot of credit to other families. | Au fil des années, elle avait accordé un important crédit à d’autres familles. |
She thanked all of those who had extended a helpful hand throughout her life. | Elle a remercié tous ceux qui l'avaient aidée dans sa vie. |
In 2000 the social security scheme had extended its coverage to include self-employed workers. | En 2000, le système de sécurité sociale a été étendu aux travailleurs indépendants. |
That also implied that the ECB would maintain the line of credit it had extended them. | Cela impliquait aussi que la BCE maintienne la ligne de crédit qu’elle leur avait consentie. |
The General Assembly had extended the validity of the approved resources to 30 June 2004. | L'Assemblée générale a prorogé jusqu'au 30 juin 2004 le délai d'utilisation des crédits alloués. |
Although you had extended a warm welcome to them, they were not actually here yet. | Vous les avez accueillis chaleureusement, mais ils n’étaient pas encore dans la salle. |
It noted that the General Assembly had extended the mandate of the Agency up to 1 July 2005. | Elle a noté que l'Assemblée générale avait prorogé le mandat de l'Office jusqu'au 1er juillet 2005. |
Two years previously, Croatia had extended a standing invitation to all thematic special procedures of the Commission. | Deux ans plus tôt, elle a lancé une invitation permanente à toutes les procédures thématiques spéciales de la Commission. |
The United Nations was to be particularly commended for the assistance it had extended through UNRWA. | Il convient en particulier de saluer l'ONU pour l'aide apportée dans le cadre de l'UNRWA. |
And how I resented the offhand manner in which the captain had extended his deplorable invitation! | Puis, je ne pouvais digérer le sans-façon avec lequel le capitaine avait fait cette déplorable invitation ! |
Lastly, Cuba reiterated the offer of cooperation that it had extended to the United States Government in July 1999. | En dernier lieu, Cuba réitère l'offre de coopération qu'elle a faite au Gouvernement des États-Unis en juillet 1999. |
By its resolution 1745 (2007) the Security Council had extended the mandate of the Mission until 26 February 2008. | Par sa résolution 1745 (2007), le Conseil de sécurité a prorogé le mandat de la Mission jusqu'au 26 février 2008. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!