extend

It was then I realized that he had extended to me a true helping hand.
C'était là la main chaleureuse qu'il m'avait en réalité tendue.
The Working Group regrets that the Government did not reply, notwithstanding the fact that it had extended the 90-day limit at the Government's request.
Le Groupe de travail regrette que le Gouvernement n'ait pas répondu malgré la prorogation du délai de quatre-vingt-dix jours qu'il avait sollicité et obtenu du Groupe de travail.
On 9 July and, after it had extended the deadline, on 22 July 2002, it received observations from a competitor and from another interested party who requested that his identity remain confidential.
Elle en a reçu d'un concurrent le 9 juillet et, après un report du délai, le 22 juillet 2002, ainsi que d'une autre partie intéressée, qui a demandé l'anonymat.
Many of them had extended themselves dangerously through the city.
Nombre d'entre eux s'étaient étendus dangereusement dans la ville.
To Belgium and Italy also the truth had extended.
La vérité avait aussi pénétré en Belgique et en Italie.
It had also established several new special procedures and had extended some mandates.
Elle a également instauré plusieurs nouvelles procédures spéciales et élargi certains mandats.
To all of them, nevertheless, the Agency had extended its help.
Néanmoins, l'Office leur a tendu la main à tous.
To Belgium and Italy also the truth had extended.
Les vérités qu’il prêchait pénétrèrent aussi en Belgique et en Italie.
Over the years she had extended a lot of credit to other families.
Au fil des années, elle avait accordé un important crédit à d’autres familles.
She thanked all of those who had extended a helpful hand throughout her life.
Elle a remercié tous ceux qui l'avaient aidée dans sa vie.
In 2000 the social security scheme had extended its coverage to include self-employed workers.
En 2000, le système de sécurité sociale a été étendu aux travailleurs indépendants.
That also implied that the ECB would maintain the line of credit it had extended them.
Cela impliquait aussi que la BCE maintienne la ligne de crédit qu’elle leur avait consentie.
The General Assembly had extended the validity of the approved resources to 30 June 2004.
L'Assemblée générale a prorogé jusqu'au 30 juin 2004 le délai d'utilisation des crédits alloués.
Although you had extended a warm welcome to them, they were not actually here yet.
Vous les avez accueillis chaleureusement, mais ils n’étaient pas encore dans la salle.
It noted that the General Assembly had extended the mandate of the Agency up to 1 July 2005.
Elle a noté que l'Assemblée générale avait prorogé le mandat de l'Office jusqu'au 1er juillet 2005.
Two years previously, Croatia had extended a standing invitation to all thematic special procedures of the Commission.
Deux ans plus tôt, elle a lancé une invitation permanente à toutes les procédures thématiques spéciales de la Commission.
The United Nations was to be particularly commended for the assistance it had extended through UNRWA.
Il convient en particulier de saluer l'ONU pour l'aide apportée dans le cadre de l'UNRWA.
And how I resented the offhand manner in which the captain had extended his deplorable invitation!
Puis, je ne pouvais digérer le sans-façon avec lequel le capitaine avait fait cette déplorable invitation !
Lastly, Cuba reiterated the offer of cooperation that it had extended to the United States Government in July 1999.
En dernier lieu, Cuba réitère l'offre de coopération qu'elle a faite au Gouvernement des États-Unis en juillet 1999.
By its resolution 1745 (2007) the Security Council had extended the mandate of the Mission until 26 February 2008.
Par sa résolution 1745 (2007), le Conseil de sécurité a prorogé le mandat de la Mission jusqu'au 26 février 2008.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lukewarm