explain
- Examples
After the laments, the physics teacher repeated in calmed voice what he had explained to us already several times. | Après les lamentations, le professeur de physique répétait d'une voix calme ce qu'il nous avait déjà expliqué plusieurs fois. |
My brief had explained at length why many of the expenses were unreasonable but, again, the judge ignored my arguments. | Mon mémoire avait longuement expliqué pourquoi la plupart des dépenses étaient déraisonnables, mais, encore une fois, le juge a ignoré mes arguments. |
There really is a Quick Start programme, even though Mrs de Palacio had explained to us that it did not exist. | Il y a bel et bien un programme de démarrage rapide, alors que la commissaire de Palacio nous expliquait qu’il n’existait pas. |
In its report, the organization had explained that it had undergone an important reorganization and was mainly focusing on educational activities related to the Universal Declaration of Human Rights. | Dans ce rapport, celle-ci expliquait qu'elle avait fait l'objet d'une importante réorganisation et que ses activités étaient essentiellement axées sur l'éducation en relation avec la Déclaration universelle des droits de l'homme. |
The doctors had explained to the man the desperate conditions of his wife. | Les médecins avaient expliqué à l’homme l’état désespéré de sa femme. |
I thought, Mr Lomas, that I had explained very clearly. | Monsieur Lomas, je pensais que cette présidence s'était expliquée très clairement. |
However, a friend who was a human-resource specialist had explained the situation to her. | Cependant, un ami qui était un spécialiste en ressources humaines lui avait expliqué la situation. |
The illustration bore out the meaning of the word... just as he had explained it. | L'illustration confirmait la signification du mot, conformément à son explication. |
The previous speakers had explained the arguments for and against the adoption of a single standing body. | Les interventions précédentes ont fait ressortir des arguments pour et contre l'adoption d'un organe permanent unique. |
You had explained it on the phone. | - Oui ça va. Tu m'as montré au téléphone. |
The SHRC however also underlined that it had explained to the author that the complaint process would be lengthy. | La SHRC a souligné toutefois qu'elle avait expliqué à l'auteur que la procédure de plainte serait longue. |
After I had explained the rationale for my trade program, he said he agreed with much of this. | Après que j'aie expliqué le raisonnement pour mon programme commercial, il a dit qu'il était d'accord avec beaucoup de ceci. |
I was not to become a deep trance medium as he had explained to me two years before. | Je n'étais pas destiné à devenir un médium en transes profondes, tel qu’il me l'avait expliqué deux ans auparavant. |
Before this, scientists had explained the apparent motion of the planets using epi-cycles, which are circles within circles. | Avant cela, les scientifiques avaient expliqué le mouvement apparent des planètes en utilisant les epi-cycles, qui sont des cercles au milieu. |
As the report had explained, childcare leave had been made available to men and women. | Comme il est dit dans le rapport, les hommes comme les femmes peuvent maintenant demander un congé parental. |
The President had explained that Djibouti had stayed out of it because of Ethiopia's military presence in Somalia. | Selon le Président, Djibouti s'était tenu à l'écart en raison de la présence militaire des Éthiopiens en Somalie. |
In short, as a number of experts had explained to the Committee, many current policies were working against the poor. | En bref, comme l'ont expliqué différents experts à la Commission, beaucoup des politiques actuelles œuvrent au détriment des pauvres. |
Pakistan, in its statement in the informal plenary on 13 March, had explained its position and raised a number of questions. | À la séance plénière informelle du 13 mars, le Pakistan a expliqué sa position et soulevé un certain nombre de questions. |
Jaruzelski had explained to me that with the state of emergency he had blocked the Russian invasion (later Gorbacev confirmed this). | Jaruzelski m’expliqua qu’il avait, grâce à l’état d’urgence, bloqué l’invasion russe (Gorbatchev me le confirma plus tard). |
At those meetings, the senior officials had explained the background to the Secretary-General's intention to make the appointment. | Lors de ces entretiens, ces hauts fonctionnaires ont expliqué pourquoi le Secrétaire général se proposait de procéder à la nomination en question. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!