enact
- Examples
Some States had enacted relevant legislation and others were in the process of doing so. | Certains États ont adopté à cet égard des dispositions législatives et d'autres sont entrain de le faire. |
In addition, the country had enacted counter-terrorism laws and regulations and put in place other relevant measures. | Elle a en outre adopté des dispositions législatives et réglementaires réprimant le terrorisme et pris d'autres mesures encore. |
States around the world had condemned that vicious attack, and the United States and a few others had enacted sanctions. | Cette action barbare a été condamnée par de nombreux Etats de par le monde et les Etats Unis d'Amérique n'ont pas été les seuls à imposer des sanctions au régime birman. |
For instance, it had enacted the Human Rights Commission Act 2054 and abolished capital punishment and had also recently established an independent Human Rights Commission. | Il a par exemple promulgué la loi 2054 relative à la Commission des droits de l'homme, a aboli la peine de mort et a également récemment établi une Commission indépendante des droits de l'homme. |
At the national level, it had enacted anti-terrorism legislation. | À l'échelon national, il a adopté des lois contre le terrorisme. |
Belgium had enacted a law against human trafficking in 1995. | La Belgique a promulgué une loi contre la traite des êtres humains en 1995. |
Morocco had enacted a new family law. | Le Maroc s'est doté d'un nouveau droit de la famille. |
It had enacted strong legislation to prevent their occurrence and to penalize perpetrators. | Il a promulgué une législation stricte pour prévenir leur apparition et pénaliser les auteurs. |
In addition to those amendments to the existing legislation, the Government had enacted several new laws. | Outre ces amendements à la législation existante, le Gouvernement a promulgué plusieurs lois nouvelles. |
New jurisdictions that had enacted legislation based on the Model Law: Croatia. | Adoption d'un texte législatif fondé sur la Loi type par la Croatie. |
At the national level, the country had enacted a plan to combat human trafficking. | Au niveau national, un plan de lutte contre la traite d'êtres humains a été adopté. |
New jurisdiction that had enacted legislation based on the Model Law: Republic of Korea. | Adoption de textes législatifs fondés sur la Loi type par la République de Corée. |
Of these, 66 per cent had enacted new or revised existing laws. | Parmi eux, 66 % avaient adopté de nouveaux textes législatifs ou révisé les textes existant dans ce domaine. |
As at June 2003, 42 of Japan's 47 prefectures had enacted gender equality ordinances. | Dès juin 2003, 42 des 47 préfectures du Japon avaient promulgué des ordonnances relatives à l'égalité entre les sexes. |
Myanmar had enacted a national environmental policy upon which it was relying to attain sustainable development. | Le Myanmar a promulgué une politique nationale de l'environnement sur laquelle il s'appuie pour parvenir à un développement durable. |
It had enacted an Anti-Money-Laundering Bill in order to facilitate the ratification of that Convention. | Il a adopté une loi contre le blanchiment d'argent qui doit faciliter la ratification de la Convention. |
Mongolia had enacted a Law on Combating Money-Laundering and Terrorism Financing. | Elle a aussi adopté une loi sur la lutte contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme. |
In 2001, it had enacted a federal law on the prevention of money-laundering. | En 2001, elle a adopté une loi fédérale sur la prévention de la légalisation de fonds provenant d'activités criminelles (blanchiment de capitaux). |
Turkey was pleased to see that the Government had enacted the Family Protection Act. | Elle a noté avec satisfaction que le Gouvernement avait promulgué la loi sur la protection de la famille. |
Her Government had enacted legislation and established institutions to safeguard the rights and interests of migrant workers. | Le Gouvernement philippin a introduit une législation et établi des institutions pour sauvegarder les droits et les intérêts des travailleurs migrants. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!