drive
- Examples
If you had driven back, you could have taken them home. | Vous seriez revenu, vous les auriez ramenés. |
Tokelau itself had initiated the referendum process in 2003, and had driven it ever since. | En 2003, les Tokélaou elles-mêmes ont entamé un processus devant conduire à un référendum, dont elles ont assuré la conduite depuis lors. |
My father was absent from home at the time of my arrival, and I was informed by the maid that he had driven over to Ross with John Cobb, the groom. | Mon père était absent de la maison au moment de mon arrivée et la bonne m’informa qu’il était allé en voiture à Ross, avec John Cobb, le groom. |
Napoleon I had driven the Pope from his estates. | Napoléon I avait chassé le Pape de ses propriétés. |
I had driven this okie couple around for a year. | J'ai poussé un couple de l'Oklahoma pendant un an. |
After we had driven for a few versts, we stopped. | A quelques verstes de distance, nous nous arrêtâmes. |
There was a record of where he had driven that day. | Il existait une trace d'où il avait été. |
He said he wasn't coming back until he had driven to all 50 states. | Il ne veut pas revenir avant d'avoir traversé les 50 Etats. |
It turned out the car had driven off the road and collided with a tree. | La voiture avait quitté la route et était entrée en collision avec un arbre. |
Tanak was equipped with the same Fiesta RS he had driven to the bottom of a lake in Mexico. | Tanak pilotait la même Fiesta RS qu'il avait mené au fond d'un lac au Mexique. |
I had driven more than 5,000 miles to all parts of Minnesota during the preceding month. | J'avais parcouru plus de 5 000 milles dans toutes les régions du Minnesota au cours du mois précédent. |
It's just... when I heard what you had done, it was like you had driven a dagger through my heart. | Mais... quand j'ai entendu ce que tu avais fait, ça m'a brisé le cœur. |
He had driven up to me just as I had only walked a block, if that, after getting out of the truck. | Il avait conduit à moi quand j’avais parcouru seulement un bloc, si cela, après être sorti du camion. |
By nipping in the bud every prospect of peaceful means towards a better life, they had driven the opposition to desperation. | En excluant toute possibilité non violente d' amélioration, ils avaient poussé l' opposition au désespoir. |
Whatever motives had driven him to seek independence under the seas, he remained a human being before all else! | Quels que fussent les motifs qui l'avaient forcé à chercher l'indépendance sous les mers, avant tout il était resté un homme ! |
They, too, had driven straight through to New York and were planning to return right after the midnight celebration. | Eux aussi avaient conduit tout droit à New York et ont l'intention de retourner tout de suite après la célébration de minuit. |
In some cases displaced persons identified the police as belonging to the group of people that had driven them from their homes. | Dans certains cas, des déplacés ont affirmé que les policiers appartenaient au groupe de personnes qui les avaient chassés de leurs foyers. |
Then, on July 31st, I flew to Washington, D.C., to meet my wife who had driven there from Nashville with her sister. | Puis, le 31 juillet, j'ai volé à Washington, C.C, pour rencontrer mon épouse qui avait conduit là par Nashville avec sa soeur. |
An investigation revealed that the taxi driver, a Jabel Mukaber resident, had driven to the police station in his car. | L'enquête de l'incident montre que le chauffeur de taxi, un résident de Jabel Mukaber, est arrivé au poste de police dans sa voiture. |
Yes, I wanted you to build up the portrait of a man whom inaction and embitterment had driven to drink, but not yet to actual treachery. | Oui, je voulais que vous construisiez le portrait d'un homme qui s'est mis à boire parce qu'il est inactif et amer, mais qui n'a pas vraiment trahi. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!