disburse

By April 2007, the mechanism had disbursed some $330 million.
Le mécanisme a déboursé quelque 330 millions de dollars avant avril 2007.
By 1998, Japan had disbursed about US$3.7 billion, more than the target amount.
En 1998, il avait déboursé environ 3,7 milliards de dollars, soit une somme supérieure au montant envisagé.
Since its inception in 1991, the programme had disbursed 75,483 loans totalling US$81.21 million.
Depuis sa création en 1991, 75 483 prêts, pour un montant total de 81 210 000 dollars, ont été octroyés.
By the end of June 2001, it had disbursed a total of 17,599 loans valued at $12.54 million.
À la fin juin 2001, il avait accordé 17 599 prêts, d'une valeur de 12 540 000 dollars.
After the crowd had disbursed, I went up to the second floor room again for a meditation.
Après que la foule se soit dispersée, je suis monté dans la salle à l’étage pour une autre méditation.
The fourth case related to a country office that had disbursed $3.84 million in directly managed construction contracts.
Le quatrième cas concernait un bureau de pays qui avait décaissé 3,84 millions de dollars pour des contrats de construction gérés directement.
It had disbursed around 10.2 billion rupees on projects to assist the poorest segments of the population, and targeted rural areas in particular.
Il a versé environ 10,2 milliards de roupies pour des projets d'aide aux segments les plus démunis de la population, en particulier les zones rurales.
By the end of 1999, UNDP had disbursed over $157 million, completed 625 projects and eliminated over 15,000 tons of ozone-depleting substances.
A la fin de 1999, le PNUD avait déboursé plus de 157 millions de dollars, achevé 625 projets et éliminé plus de 15 000 tonnes de substances appauvrissant la couche d'ozone.
Thus FG Hemisphere has obtained the right for the reimbursement of a debt of $100 million while it had disbursed only $37 million!
Ainsi, FG Hémisphère a obtenu le droit de se faire rembourser une dette de 100 millions de dollars alors qu’il n’a déboursé que 37 millions de dollars.
Furthermore, since 2005 the Ministry had disbursed grants to students who were pregnant or had already given birth, primarily to assist with the costs of childcare.
Par ailleurs, depuis 2005, le Ministère accorde des subventions aux élèves qui deviennent enceintes ou qui sont déjà mères, principalement pour les aider à supporter les coûts de leur nouvel état.
It remained self-sufficient and covered its investment and overhead costs from the 3,889 loans, amounting to $2.98 million, which it had disbursed.
Le sous-programme a continué de s'autofinancer ; il a couvert ses investissements et ses frais généraux grâce aux intérêts perçus sur ses 3 889 prêts, d'un montant total de 2 980 000 dollars.
According to the UN, as of the end of September 2011, donors had disbursed just 43 per cent of the $4.6 billion that they pledged for reconstruction in 2010 and 2011.
Selon les Nations unies, en date de septembre 2011, les donateurs n’ont déboursé que 43 % des 4,6 milliards de dollars qu’ils ont promis en vue de la reconstruction en 2010 et 2011.
In the area of employment generation and infrastructure rehabilitation, the World Bank had disbursed an initial credit of $40 million for a public works and employment generation project.
En ce qui concerne la création d'emplois et la remise en état de l'infrastructure, la Banque mondiale a ouvert un crédit initial de 40 millions de dollars des États-Unis pour un projet de travaux publics et de création d'emplois.
With a total of US$ 22.9 billion in funding approved for programs in 151 countries, the Global Fund had disbursed a total of US $15.7 billion, as of December 2011.
Avec des crédits approuvés à hauteur de 22,9 milliards de dollars US au total pour des programmes menés dans 151 pays, le Fonds mondial avait décaissé 15,7 milliards de dollars US au mois de décembre 2011.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve