collect
- Examples
He had collected all proposals and they all had merit. | Il avait recueilli toutes les propositions, qui étaient toutes intéressantes. |
As at the end of August, TAK had collected €115 million. | À la fin août, elle avait recouvré 115 millions d'euros. |
The Commission had collected more than 3,500 statements as of mid-February. | À la mi-février, la Commission avait recueilli plus de 3 500 dépositions. |
As of June 2008, UNOPS had collected 75 per cent of its outstanding rental receivables. | Au mois de juin 2008, l'UNOPS avait recouvré 75 % des soldes débiteurs. |
As of June 2008 UNOPS had collected 75 per cent of its outstanding rental receivables. | Au mois de juin 2008, l'UNOPS avait recouvré 75 % des soldes débiteurs. |
This time they had collected information and statements from leading scientists including Mr Peter Hale. | Cette fois ils avaient accumulé des renseignements et des déclarations de principaux scientifiques en incluant M. Peter Hale. |
As of June 2008, UNOPS had collected 75 per cent of its outstanding rental receivables. | Au mois de juin 2008, l'UNOPS avait recouvré 75 % des revenus locatifs à percevoir. |
As of June 2008 UNOPS had collected 75 per cent of its outstanding rental receivables. | Au mois de juin 2008, l'UNOPS avait recouvré 75 % des revenus locatifs à percevoir. |
Recently, I had collected few RAR files from a third person, in which very confidential data is stored. | Récemment, j'ai rassemblé quelques fichiers RAR d'une tierce personne, dans laquelle des données très confidentielles sont stockées. |
In Spain, a similar petition supported by more than 400 NGOs had collected over a million signatures. | En Espagne, une pétition analogue soutenue par plus de 400 ONG a recueilli plus d'un million de signatures. |
Bob gave Tina almost all the stamps he had collected, and kept only a few for himself. | Bob a donné à Tina presque toute sa collection de timbres, et n'en a gardé que quelques-uns pour lui. |
In the United States, Clara Barton had collected donations in order to charter a civilian ship, the State of Texas. | Aux États-Unis, Clara Barton avait collecté des dons permettant d’affréter un navire civil, le State of Texas. |
Proponents of an initiative had collected enough signatures to put this question on the 2004 November statewide ballot. | Les instigateurs de l’initiative ont récolté suffisamment de signatures pour soumettre la question au scrutin de novembre 2004. |
Shay: I take my cues from their existing space and design elements they had collected over time. | Shay : Je m’inspire de leur espace actuel et des éléments de design qu’ils ont rassemblés au fil du temps. |
MONUC conducted separate interviews with more than 15 people who had collected corpses for burial in Nyankunde. | La MONUC a eu des entrevues séparées avec plus de 15 personnes qui avaient ramassé des corps à Nyankunde pour les enterrer. |
She had collected the data, but by then, she was no longer certain she wanted to go through with the leak. | Elle avait collecté les données, mais ensuite, elle n'était plus certaine de vouloir divulger la fuite. |
Since the time of creation, the rock had collected the essence of heaven, earth, and the stars. | Depuis l’époque de la création, le rocher avait rassemblé l’essence du paradis, de la Terre et des étoiles. |
They were on course for the treehouse hamlet and the dozen or so humans who had collected to defend it. | Ils allaient droit sur le hameau arboricole et la douzaine d’humains qui s’étaient réunis pour le défendre. |
By the end of the year, the initiative had collected all 241,153 signatures required to send it to congress. | À la fin de l'année, l'initiative avait recueilli les 241 153 signatures requises pour pouvoir être soumise au Congrès. |
Rotary International had collected $200 million for that initiative and other foundations had also decided to join in. | Le Rotary International a recueilli 200 millions de dollars pour cette campagne, à laquelle d'autres fondations ont décidé de se joindre. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!