betray
- Examples
He had betrayed us all. | Il nous avait tous trahis. |
Then you got out of prison to find your love had betrayed you. | Et après tu es sorti de prison Pour trouver l'amour qui t'a corrompu |
He had betrayed us all | Il nous avait tous trahis. |
He had shuddered at the fate of Judas and even thought that he, too, had betrayed his Master. | Il avait frémi d’horreur devant le sort de Judas et même pensé avoir, lui aussi, trahi son Maitre. |
Joseph could not bear to see his family in this position, even though these were the men who had betrayed him. | Joseph ne pouvait supporter de voir sa famille dans une telle situation, même si les hommes qu’il avait devant lui l’avaient trahi. |
Even his disciples had betrayed him or denied that they knew him. | Même ses disciples l'avaient trahi ou nié qu'ils le connaissaient. |
In May 2011 Ghanem had betrayed his country by joining NATO. | M. Ghanem avait trahi son pays en mai 2011 et rejoint l’OTAN. |
Peter had denied knowing him and Judas had betrayed him. | Pierre avait nié le connaître et Judas l’avait trahi. |
I asked her why, and... She said somebody had betrayed her. | Je lui ai demandé pourquoi, et... Elle a dit que quelqu'un l'avait trahie. |
I made her feel like she had betrayed Alice. | Je l'ai persuadée qu'elle avait trahi Alice. |
Yes, I betrayed you, but only after you had betrayed her. | Oui, je t'ai trahi. Mais seulement après que tu l'ai trahi, elle. |
I don't know why but I felt like I had betrayed her. | Je ne sais pas pourquoi j'avais l'impression de l'avoir trahie. |
He said I had betrayed him. | Il a dit que je l'avais trahi. |
He had betrayed us. | Il nous avait trahis. |
My father denounced me, making it appear as though I had betrayed him. | Mon père a fait croire que je l'avais trahi. |
He had betrayed the both of you. | Il vous avait trahi tous les deux |
But then, when I found how I had betrayed myself, I began to think. | Mais ensuite, en pensant à la manière dont je m’étais trahie, je me pris à réfléchir. |
For a split second the banks were lined up as crooks with obligations to the public they had betrayed. | Pendant quelques instants les banques ont été dénoncées comme des escrocs ayant des obligations vis-à-vis du public qu'elles avaient arnaqué. |
Already in Ethiopia, there had been bombings of unarmed civilians - the Western democracies had betrayed a people that were being attacked by fascism. | Déjà en Éthiopie, l’Occident démocratique avait trahi un peuple agressé par le fascisme. |
Maybe she need someone who'd do what she told her and she thought that her friend had betrayed her. | Elle avait peut-être besoin de quelqu'un à qui parler... et peut-être a-t-elle pensé que son amie l'avait trahie. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!