He had been awaiting this energy descending like a flash and was ready to absorb it and to anchor it on earth.
Il attendait cette descente d'énergie comme un flash, prêt à l'absorber et à l'ancrer sur la terre.
The independent expert spoke with Ibrahim Ahmed Musa and Abdi Abdullah Ali, two prisoners who had been awaiting trial for up to one year.
L'expert indépendant a parlé avec Ibrahim Ahmed Musa et Abdi Abdullah Ali, deux prisonniers qui attendaient leur procès depuis un an.
Nevertheless, the national plan had not been adopted, as the Government had been awaiting the results of the national elections held in January 2007.
Mais, le plan national n'a pas été adopté car le gouvernement attendait le résultat des élections nationales qui se sont tenues en janvier 2007.
Liu Jiacai had been awaiting sentencing since his trial on 23 July 2014.
Liu Jiacai attendait son procès depuis le 23 juillet 2014.
The Saharawi people had been awaiting a referendum on self-determination since 1992.
Le peuple sahraoui attend la tenue d'un référendum sur l'autodétermination depuis 1992.
They had been awaiting the day.
Ils ont attendu le jour.
It represented the answer, the answer that I had been awaiting for so many years.
Ça représentait la réponse que j'avais attendue tant d'années.
Currently, 75 per cent of inmates were convicted prisoners, whereas, in the past, two out of three had been awaiting trial.
Aujourd'hui, 75 % des détenus sont des condamnés alors qu'auparavant deux détenus sur trois étaient en attente de jugement.
That initiative was very warmly welcomed by all those who had been awaiting it for the past 30 years - yes, 30 years.
Cette initiative a été très appréciée par tous ceux qui l'attendaient depuis trente ans, je dis bien trente ans.
In other words, since the opening meeting of the previous session, when 47 reports had been awaiting consideration, the backlog had increased by 8.
En d'autres termes, depuis la séance d'ouverture de la dernière session, où l'on comptait 47 rapports en attente d'examen, l'arriéré s'est accru de 8.
Meanwhile, the Prophet, with a few intimates, had been awaiting the divine command to join the other Muslims in Yathrib.
Pendant que les musulmans fuyaient la Mecque par petits groupes, le Prophète, en compagnie de quelques proches, attendait l’ordre divin qui lui permettrait d’aller rejoindre les autres à Yathrib.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny