authorize

The Audit Services Branch had authorized posts for one chief, four audit specialists and two support staff.
Le Service d'audit disposait de postes autorisés pour un responsable, quatre spécialistes de l'audit et deux agents des service d'appui.
In addition, there was general agreement that a licensee should take the licence free of the security right if the secured creditor had authorized the licence free of the security right.
En outre, de l'avis général, le preneur devrait acquérir la licence libre de la sûreté si le créancier garanti l'avait ainsi autorisée.
Once the division had authorized the plans, the civil administration checked the area to ensure the land was not in dispute, then passed the application on for Defence Ministry approval, he said.
Lorsque la division avalisait un plan, l'administration civile effectuait les vérifications nécessaires pour s'assurer que le terrain concerné ne faisait pas l'objet d'un litige puis transmettait le dossier au Ministère de la défense pour approbation.
I asked who had authorized them and received no answer.
J'ai demandé qui les avait autorisées et je n'ai reçu aucune réponse.
Second, he said that a court of law had authorized the city to demolish the house.
En second lieu, il a dit qu'une cour de loi avait autorisé la ville à démolir la maison.
In doing so, he confessed to have had authorized the destruction of such missiles, but not their transfer.
Ce faisant, il a avoué avoir autorisé la destruction de ces missiles, mais non leur transfert.
Prime Minister Ehud Barak had authorized the strike and told Prime Minister-elect Ariel Sharon of it.
Le Premier Ministre Ehoud Barak avait autorisé la frappe et en avait informé le Premier Ministre élu Ariel Sharon.
At the end of 1999 the General Fund had authorized retained surpluses totalling $68.4 million.
À la fin de 1999, le Fonds général avait accumulé des excédents représentant un total de 68,4 millions de dollars.
Since 1984, the Government had authorized the privatization of certain medical and pharmaceutical sectors as a complement to public-sector services.
Depuis 1984, le Gouvernement a autorisé la privatisation de certains secteurs médicaux et pharmaceutiques en complément aux services du secteur public.
Solana said that he had authorized the military to review their plans to include a possible intervention with ground troops.
Solana déclare qu’il a autorisé les militaires à réviser leurs plans en vue d’une éventuelle intervention terrestre. 23 avril
Mr. Afifi (Egypt) asked who had requested and who had authorized the reduction in the number of staff travelling to Geneva.
M. Afifi (Egypte) voudrait savoir qui a demandé et qui a autorisé la réduction du nombre des fonctionnaires qui iront à Genève.
In response, the mission said that the Security Council had authorized the establishment of the Special Court and would support its decisions.
En réponse, la mission a déclaré que le Conseil de sécurité avait autorisé la création du Tribunal spécial et qu'il appuierait ses décisions.
The Ministry of Education had authorized the creation of special private schools under the direct supervision of the embassies concerned.
D'autre part, le Ministère de l'éducation a autorisé la création d'établissements scolaires spéciaux privés, relevant directement des ambassades des pays concernés.
During the December 2005 elections, Evo Morales, presidential candidate, had filed a complaint against Eduardo Rodriguez who had authorized the transfer of the missiles.
Pendant les élections de décembre 2005, Evo Morales, alors candidat, avait déposé plainte contre Eduardo Rodriguez qui avait autorisé ces transferts.
During 2001, the Government had authorized 124 non-governmental organizations to act as monitoring agencies in order to ensure transparency in government.
En 2001, le Gouvernement a autorisé 124 organisations non gouvernementales à faire office d'organismes de surveillance, de façon à garantir la transparence de l'action gouvernementale.
The Oversight and Evaluation Branch had authorized posts for one chief, two evaluation advisers and two support staff.
Le Service du contrôle interne et de l'évaluation disposait de postes autorisés pour un responsable, deux conseillers en évaluation et deux agents des services d'appui.
The General Assembly had authorized assessments totalling $43.3 million for 2002-2003 and 2005 for preparatory activities for the capital master plan.
L'Assemblée générale a autorisé la mise en recouvrement d'un total de 43,3 millions de dollars pour 2002-2003 et 2005 au titre des travaux préparatoires du plan-cadre d'équipement.
Ms. Benary (Acting Secretary of the Committee) recalled that the General Assembly had authorized the Committee to meet only between 3 and 28 March.
Mme Benary (Secrétaire par intérim de la Commission) rappelle que l'Assemblée générale a autorisé la Commission à se réunir entre le 3 et le 28 mars.
On Monday it was reported that the Brazilian Environment Ministry (Ibama) had authorized the building of hydroelectric dam Belo Monte, in Para State.
Le lundi il a été signalé que le Ministère brésilien de l’environnement (Ibama) a autorisé la construction du barrage hydroélectrique de Belo Monte, dans l’État du Pará.
Even before the adoption of this resolution, the Special Rapporteur had made contact with Ms. Hampson, as the Commission had authorized him to do in the previous year.
Avant même l'adoption de cette résolution, le Rapporteur spécial avait pris contact avec Mme Hampson, comme la Commission l'y avait autorisé l'an dernier.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny