arise
- Examples
To a certain extent, it rectified the distortions that had arisen. | Il a permis, dans une certaine mesure, de corriger les distorsions. |
A considerable scholarly debate had arisen among various authors taking diverse positions on the issue. | Un long débat s'était instauré, au cours duquel certains auteurs avaient adopté des positions différentes sur la question. |
Now, however, a crisis had arisen, because 70 per cent of the funding required for 2004 was not available. | La situation était cependant devenue critique car il manquait 70 % des fonds nécessaires pour 2004. |
Ms. Al Awadi (Bahrain) said that, thus far, no conflicts had arisen between domestic law and the Convention. | Mme Al Awadi (Bahreïn) déclare qu'à ce jour, il n'y a pas eu conflit entre la législation nationale et la Convention. |
Clearly, confusion had arisen because the third sentence of paragraph 8 appeared in bold type, whereas that treatment was reserved for recommendations. | La confusion tient visiblement au fait que la troisième phrase du paragraphe 8 apparaît en caractères gras, comme c'est le cas pour les recommandations. |
The matter under consideration had arisen as a contingency and that was what the fund had been created for by the General Assembly. | La question à l'étude est un imprévu, et c'est précisément dans ce but que le fonds a été créé par l'Assemblée générale. |
I stated for the second time that I wished to inform Stalin personally about the grave situation which had arisen for us at the front. | J'insistai à nouveau que je désirais informer Staline personnellement au sujet de la grave situation qui existait pour nous sur le front. |
With the intention of shedding light on the conflict which had arisen between capital and labour, Pope Leo XIII affirmed the fundamental rights of workers. | En se proposant de faire la lumière sur le conflit survenu entre le capital et le travail, Léon XIII affirmait les droits fondamentaux des travailleurs. |
That political environment has cast a long shadow over all aspects of life and has hindered the exploitation of the promising opportunities that had arisen. | Le climat politique a jeté une ombre sur tous les aspects de la vie et empêché de tirer partie des perspectives prometteuses qui avaient vu le jour. |
Mr Haarder said, amongst other things, that the meeting in Elsinore had been very calm and that none of the expected, or feared, disturbances had arisen. | Le ministre Haarder a notamment déclaré que la réunion de Helsingør avait été très calme et que les perturbations attendues ou craintes n'avaient pas eu lieu. |
Despite those encouraging results, other problems had arisen. | En dépit de ces résultats encourageants, d'autres problèmes se posent. |
The Secretariat should therefore clarify the ambiguity which had arisen. | Le Secrétariat doit donc éclaircir cette ambiguïté. |
So far no cases had arisen under the new provisions. | Pour l'instant, aucune procédure n'a été engagée en vertu des nouvelles dispositions. |
Hizbullah was a popular resistance movement that had arisen in response to occupation. | Le Hezbollah est un mouvement populaire de résistance à l'occupation. |
Another cause of dissension had arisen. | Un autre sujet de dispute avait surgi. |
Similar problems had arisen in relation to other issues as well. | Des problèmes de même nature se sont également posés à propos d'autres questions. |
Land disputes had arisen even before the floods. | Les conflits concernant la propriété foncière sont apparus bien avant les inondations. |
The issue of decriminalizing journalists' comments had arisen in some countries. | Dans certains pays, la question de la dépénalisation des propos des journalistes s'est posée. |
In practice, no such disputes had arisen, and no specific procedures had been formulated. | Dans la pratique, aucun différend n'a éclaté, et aucune procédure spécifique n'a été formulée. |
A similar situation had arisen in Angola and in a number of other countries. | Il en est allé de même en Angola et dans plusieurs autres pays. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!