announce
- Examples
She thanked the delegations that had announced contributions. | Elle a remercié les délégations qui avaient fait des annonces de contributions. |
It is a fact that during his campaign, he had announced his intention of extracting his troops from Afghanistan. | Il avait en effet annoncé durant sa campagne son intention de retirer les troupes d’Afghanistan. |
In effect, government sources had announced the impending restitution of the former nunciature to the archdiocese of Hanoi. | Des sources gouvernementales avaient en effet annoncé que l’ancienne nonciature serait bientôt rendue à l’archidiocèse de Hanoi. |
However, within a month, it again drew back from that position, preventing MONUC from entering Mbandaka and withdrawing the flight facilities it had announced. | Le mois suivant, il est toutefois revenu sur sa position, empêchant la MONUC de pénétrer à Mbandaka et supprimant les facilités de vols promises. |
There he had introduced the introductory service, the Personnel Efficiency Course, and had announced The Problems of Work as the course text. | Il avait présenté le service d’introduction, le cours d’efficacité dans le travail et annoncé que Les problèmes du travail étaient le texte de ce cours. |
Dieter Kosslick had announced that the 56th Berlinale would have a serious tone, foregoing fantasy to focus on the world's greatest problems, without, however, overlooking private dramas. | Dieter Kosslick avait bien annoncé que la 56ème Berlinale serait sérieuse et que sur la fiction l'emporterait la réalité du monde, sans cependant négliger les drames privés. |
Isaiah, 600 years before, had announced the arrival of the Messiah. | Isaïe, 600 ans plus tôt, avait annoncé la venue du Messie. |
He was waiting with joy because I had announced my visit. | Il m’attend avec joie car je lui ai annoncé ma visite. |
The change he had announced to his constituents has not occurred. | Le changement qu’il avait annoncé à ses électeurs n’a pas eu lieu. |
Even they had announced that they had ceased producing anti-personnel mines. | Même ceux-là ont annoncé qu'ils avaient arrêté de produire des mines antipersonnel. |
Today, the Commission is reiterating the measures that it had announced to us. | La Commission réitère aujourd'hui les mesures qu'elle nous avait annoncées. |
The Forces nouvelles had announced they would stop all cooperation with FANCI. | Les Forces nouvelles avaient annoncé qu'elles ne coopéreraient plus avec les FANCI. |
Marcia Smith and A. Terekhov had announced that they would not stand for re-election. | Marcia Smith et A. Terekhov avaient annoncé qu'ils ne se représenteraient pas. |
Just six months earlier, he had announced the acquisition of Saint Hill Manor in England. | Six mois plus tôt, il avait annoncé l’acquisition du manoir de Saint Hill en Angleterre. |
The reason: The US government had announced, possibly loosen the import law for meat. | La raison : le gouvernement américain avait annoncé, éventuellement assouplir la loi sur l'importation de viande. |
The province had announced it would launch two new streams as of January 2, 2018. | La province avait annoncé qu’elle lançait deux nouveaux volets à compter du 2 janvier 2018. |
The Deputy Executive Director (Management) thanked the donors that had announced increased contributions. | La Directrice exécutive adjointe (Gestion) a remercié les donateurs qui avaient annoncé des contributions en hausse. |
In late 2004, the Premier had announced the establishment of the Bermuda Independence Commission. | À la fin de 2004, le Premier Ministre a annoncé la création de la Commission d'indépendance des Bermudes. |
By the end of 2018, the agency had announced the development of a plan to deal with it. | À la fin de 2018, l'organisation avait annoncé l'élaboration d'un programme de lutte. |
Their actions were highlighted by the media in part because some of them had announced it beforehand. | Leur geste a été rapporté par les médias car certains d’entre eux l’avaient annoncé. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!