accord

National legislation had accorded women the right to vote and to be candidates for election to office and they fully exercised those rights.
La législation nationale accorde aux femmes le droit de vote et le droit de se porter candidate aux élections et elles exercent pleinement ces droits.
Long before the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries, the Fund had accorded priority to the situation of the least developed countries and continued to do so.
Bien avant la Troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés, le Fonds accordait déjà la priorité à la situation des pays les moins avancés, et il continue de le faire.
She would have preferred, however, that the draft enjoyed the support of all members of the Committee in order to reflect the priority which the international community had accorded the issue.
Cependant, elle tient à souligner qu'elle aurait préféré que la proposition recueille le soutien de tous les membres de la Commission, pour que s'illustre ainsi l'importance prioritaire accordée à ce thème par la communauté internationale.
Following his country's struggle for independence, Georgians had accorded priority to political rights.
Après la lutte qui leur a permis d'accéder à l'indépendance, les Géorgiens ont donné la priorité aux droits politiques.
Qatar reported that it had accorded considerable attention to the conservation of fisheries and protection of the marine environment.
Le Qatar a indiqué qu'il s'était particulièrement attaché à préserver les ressources halieutiques et à protéger l'environnement marin.
Mr. Taranda (Belarus) said that his delegation valued the increased priority that UNODC had accorded in recent years to combating trafficking in persons.
M. Taranda (Bélarus) dit que sa délégation apprécie à sa juste valeur la priorité accrue que l'ONUDC a accordé au cours des récentes années à la lutte contre la traite des personnes.
Does it follow, therefore, that the statement made by Mr. Pérreard fell within the powers that the Swiss Constitution or the laws of the country had accorded him?
Peut-on en déduire que la déclaration de M. Pérreard se situe dans les limites des compétences que le texte constitutionnel ou la législation suisse lui attribue ?
All those networks were participating effectively in the preparations for the World Summit on the Information Society, to which the Task Force had accorded the highest priority.
Tous ces réseaux jouent un rôle efficace dans la préparation du Sommet mondial sur la société de l'information, auquel le groupe d'étude a attribué la priorité la plus élevée.
He even repeated again to journalists the unfettered praise he had accorded to women religious in New York, because, he said, nuns in the United States have done wonderful things and the people love them as a result.
Et aux journalistes également, il a voulu répéter l’éloge public qu’il avait réservé aux religieuses à New York parce que – a-t-il dit – les religieuses aux Etats-Unis ont fait des merveilles et par conséquent les gens les aiment.
In that regard, Thailand welcomed the cooperation which the Government had accorded to the Special Envoy and to the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the Situation of Human Rights in Myanmar in the discharge of their mandates.
Elle prend acte avec satisfaction, à cet égard, de la coopération du Gouvernement avec l'Envoyé spécial et le Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme au Myanmar dans l'exercice de leur mandat.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief