habiliter

Il habilitera les parents à suivre leurs messages texte, conversations texte, appels audio et vidéo et multimédia partagé comme des photos et des vidéos.
It will empower parents to track their text messages, text conversations, audio, and video calls, and shared multimedia like photos and videos.
D'autre part, ce règlement habilitera le Représentant spécial et les différents éléments de la MINURSO, agissant en accord avec lui, à édicter des règles et instructions compatibles avec le règlement, afin de lui donner effet dans le détail.
Additionally, these regulations will authorize the Special Representative, and relevant components of MINURSO acting with his consent, to issue rules and instructions, consistent with the regulations, which give detailed effect to the regulations.
Sans préjudice de la protection des renseignements confidentiels, chaque Partie habilitera ses autorités compétentes à ménager au détenteur du droit une possibilité suffisante de faire inspecter tout produit retenu par les autorités douanières afin d'établir le bien-fondé de ses allégations.
Without prejudice to the protection of confidential information, each Party shall provide that its competent authorities shall have the authority to give the right holder sufficient opportunity to have any goods detained by the customs administration inspected in order to substantiate the right holder's claims.
Le rejet de la demande mettra d'office un terme à tout droit à un logement et à d'autres prestations et habilitera les autorités à reconduire les personnes concernées à la frontière et à les expulser du pays.
Rejection will also automatically end entitlement to accommodation and other facilities as well as empowering the authorities to evict the persons concerned and expel them from the country.
Chaque Partie habilitera ses autorités judiciaires, dans les cas qui le justifient, à ordonner la saisie, la confiscation et la destruction des produits en cause, et de tous matériaux et matériels principalement utilisés pour commettre le délit.
Each Party shall provide that, in appropriate cases, its judicial authorities may order the seizure, forfeiture and destruction of infringing goods and of any materials and implements the predominant use of which has been in the commission of the offense.
Comme la loi de 1969, la nouvelle législation réglementera le travail des enfants (sixième partie, art. 42 à 47) et habilitera le Comité de la santé et des services sociaux à prendre des ordonnances sur le travail des enfants de moins de 16 ans.
Like the 1969 law, the new legislation will govern the employment of children (part VI, arts. 42-47 inclusive) and will empower the Health and Social Services Committee to make orders generally covering the employment of children under the age of 16.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
squid