habiliter

L'idée est de le voir créer un cadre habilitant à institutionnaliser le dialogue.
The idea is that it should create an enabling framework to institutionalize the dialogue.
L’éducation est un droit habilitant.
Education is an enabling right.
Krisna peut Lui-même apporter toutes les âmes à Lui en habilitant leur volonté libre vers Lui.
Krishna Himself can take all souls to Him by empowering their free will towards Him.
Il y a d’un côté l’environnement habilitant interne où sont dispensés enseignement et formation.
On one hand there is the internal enabling environment in which education and training are delivered.
Un partenariat plus efficace avec l'ONU nécessite un cadre juridique et financier habilitant et adéquat :
A more effective partnership with the UN requires an adequate enabling legal and financial environment:
Elles ont traité aussi de l'environnement habilitant, ainsi que des besoins et problèmes liés aux technologies.
They also addressed the enabling environment, as well as information on technology needs and constraints.
L’environnement habilitant pour cette femme n’est pas le même que celui dont bénéficie une entreprise transnationale.
The enabling environment for that woman is not the same as for a transnational corporation.
Le délégué a décrit les enseignements tirés, y compris le besoin d’un environnement habilitant solide au niveau national.
He outlined lessons learned, including the need for a strong enabling environment at the national level.
Il a également appelé à des solutions de grande échelle, créant des conditions favorables et habilitant les solutions.
He also called for scaling up solutions by creating enabling conditions and demand for solutions.
La JORDANIE a souligné l'importance des stratégies financières habilitant les parties à respecter leurs dates de rupture, et du renforcement des institutions.
JORDAN highlighted the importance of financial strategies enabling parties to meet cut-off dates, and strengthening institutions.
Le PNUD défendra la création d'un environnement habilitant pour les technologies de l'information et de la communication pour le développement.
UNDP will advocate for creating an enabling environment for information and communication technology for development.
Elle contient également des dispositions habilitant la Commission à adopter des actes d'exécution concernant la gestion et le contrôle de ce régime.
It also contains provisions empowering the Commission to adopt implementing acts concerning management and control of that scheme.
Cette expression a été également interprétée comme habilitant les délégations à proposer des décisions sur les questions de fond à la réunion.
The phrase was also interpreted as allowing delegations to propose decisions on substantive issues at the Meeting.
vu la décision du Collège no 86/11/COL habilitant le membre du Collège compétent à adopter la présente décision,
Having regard to College Decision No 86/11/COL empowering the competent College Member to adopt this decision,
vu la décision du Collège no 295/13/COL habilitant le membre du Collège compétent à adopter la présente décision,
Having regard to College Decision No 295/13/COL empowering the competent College Member to adopt this decision,
vu la décision du Collège no 89/13/COL habilitant le membre du Collège compétent à adopter la présente décision,
Having regard to College Decision No. 89/13/COL empowering the competent College Member to adopt this decision,
vu la décision du Collège no 326/12/COL habilitant le membre du Collège compétent à adopter la présente décision,
Having regard to College Decision No 326/12/COL empowering the competent College Member to adopt this decision,
En habilitant ce logiciel, vous pouvez sauver des chansons MP3, vidéos, films, images et autres types de fichiers multimédias très facilement.
By empowering this software, you can rescue MP3 songs, videos, movies, pictures and other kind of media files very easily.
Les inspecteurs de la Commission portent une carte d'identité les habilitant à effectuer les inspections au nom de la Commission.
Commission inspectors shall carry an identity card authorising them to carry out inspections on behalf of the Commission.
VU la décision du Collège no 68/12/COL habilitant le membre du Collège compétent à adopter la présente décision,
HAVING REGARD to College Decision No 68/12/COL empowering the competent College Member to adopt this decision,
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff