habiliter
- Examples
L'idée est de le voir créer un cadre habilitant à institutionnaliser le dialogue. | The idea is that it should create an enabling framework to institutionalize the dialogue. |
L’éducation est un droit habilitant. | Education is an enabling right. |
Krisna peut Lui-même apporter toutes les âmes à Lui en habilitant leur volonté libre vers Lui. | Krishna Himself can take all souls to Him by empowering their free will towards Him. |
Il y a d’un côté l’environnement habilitant interne où sont dispensés enseignement et formation. | On one hand there is the internal enabling environment in which education and training are delivered. |
Un partenariat plus efficace avec l'ONU nécessite un cadre juridique et financier habilitant et adéquat : | A more effective partnership with the UN requires an adequate enabling legal and financial environment: |
Elles ont traité aussi de l'environnement habilitant, ainsi que des besoins et problèmes liés aux technologies. | They also addressed the enabling environment, as well as information on technology needs and constraints. |
L’environnement habilitant pour cette femme n’est pas le même que celui dont bénéficie une entreprise transnationale. | The enabling environment for that woman is not the same as for a transnational corporation. |
Le délégué a décrit les enseignements tirés, y compris le besoin d’un environnement habilitant solide au niveau national. | He outlined lessons learned, including the need for a strong enabling environment at the national level. |
Il a également appelé à des solutions de grande échelle, créant des conditions favorables et habilitant les solutions. | He also called for scaling up solutions by creating enabling conditions and demand for solutions. |
La JORDANIE a souligné l'importance des stratégies financières habilitant les parties à respecter leurs dates de rupture, et du renforcement des institutions. | JORDAN highlighted the importance of financial strategies enabling parties to meet cut-off dates, and strengthening institutions. |
Le PNUD défendra la création d'un environnement habilitant pour les technologies de l'information et de la communication pour le développement. | UNDP will advocate for creating an enabling environment for information and communication technology for development. |
Elle contient également des dispositions habilitant la Commission à adopter des actes d'exécution concernant la gestion et le contrôle de ce régime. | It also contains provisions empowering the Commission to adopt implementing acts concerning management and control of that scheme. |
Cette expression a été également interprétée comme habilitant les délégations à proposer des décisions sur les questions de fond à la réunion. | The phrase was also interpreted as allowing delegations to propose decisions on substantive issues at the Meeting. |
vu la décision du Collège no 86/11/COL habilitant le membre du Collège compétent à adopter la présente décision, | Having regard to College Decision No 86/11/COL empowering the competent College Member to adopt this decision, |
vu la décision du Collège no 295/13/COL habilitant le membre du Collège compétent à adopter la présente décision, | Having regard to College Decision No 295/13/COL empowering the competent College Member to adopt this decision, |
vu la décision du Collège no 89/13/COL habilitant le membre du Collège compétent à adopter la présente décision, | Having regard to College Decision No. 89/13/COL empowering the competent College Member to adopt this decision, |
vu la décision du Collège no 326/12/COL habilitant le membre du Collège compétent à adopter la présente décision, | Having regard to College Decision No 326/12/COL empowering the competent College Member to adopt this decision, |
En habilitant ce logiciel, vous pouvez sauver des chansons MP3, vidéos, films, images et autres types de fichiers multimédias très facilement. | By empowering this software, you can rescue MP3 songs, videos, movies, pictures and other kind of media files very easily. |
Les inspecteurs de la Commission portent une carte d'identité les habilitant à effectuer les inspections au nom de la Commission. | Commission inspectors shall carry an identity card authorising them to carry out inspections on behalf of the Commission. |
VU la décision du Collège no 68/12/COL habilitant le membre du Collège compétent à adopter la présente décision, | HAVING REGARD to College Decision No 68/12/COL empowering the competent College Member to adopt this decision, |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!