hésiter
- Examples
J'ai vu que vous hésitiez, au bar. | I saw you nearly offer back at the bar. |
J'ai remarqué que vous hésitiez à regarder les gens dans les yeux. | I notice that you hesitate to make eye contact with people. |
Je comprends pourquoi vous hésitiez à m'en parler. | I can see why you were so reluctant to tell it to me. |
Écoutez, je comprends que vous hésitiez. | Look, I understand you have reservations. |
Vous hésitiez entre moi et Blake, mais je crois que vous m'avez choisi. | You were torn between me and Charles Blake, but I think you've decided and I'm the winner. |
De manière plus générale, il me semble important que vous n’hésitiez pas à tenir toute la place qui est la vôtre dans la société civile. | More generally, I feel it is important that you should not hesitate to take your place in civil society. |
Supposons que vous hésitiez entre le Nom A et le Nom B pour un nouveau produit et que votre marché cible se compose de 400 000 clients potentiels. | Imagine you are trying to decide between Name A and Name B for a new product and your target market consists of 400,000 potential customers. |
Il est très probable que vous hésitiez sur le plat à cuisiner pour combler vos convives, dans cette édition nous vous lançons un défi avec trois desserts de Noël grâce auxquels vous serez de nouveau l'excellent hôte des précédentes années. Touron tendre (mou) aux amandes | Therefore, and because it is very likely that you do not know what to cook to surprise your guests, in this publication we are going to challenge you with three Christmas desserts that will make you the great host that you have been every year at Christmas. |
Je savais que vous hésitiez sur le lieu mais heureux d'apprendre que le financement est trouvé. | I understood the question was location, but glad to hear the backing' problem's solved. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!