hésiter

C'est pourquoi le PPE hésite à soutenir cette suggestion.
That is why the EPP is hesitant to support this suggestion.
Malgré tout, le Conseil hésite à mener une politique touristique.
Despite that, the Council seems reluctant to develop a tourism policy.
Il aspire à nouveau à la liberté, il hésite et cherche.
He longs again for freedom, he hesitates and seeks.
Et hésite à exprimer sa colère ouvertement.
And hesitates to express her anger openly.
La Banque mondiale hésite alors sur la conduite à suivre.
The World Bank then hesitated over which course to follow.
Par conséquent, l’ examinateur hésite à accepter ces résultats.
Therefore, the assessor is reluctant to accept the findings.
Eh bien, c'est toujours amusant quand il vient et hésite.
Well, it's always kind of funny when he comes up and hovers.
Il redouble de zèle même quand l'épiscopat français hésite.
He redoubled his zeal even when the French episcopacy was hesitant.
Il redouble de zèle même quand l’épiscopat français hésite.
He redoubled his zeal even when the French episcopacy was hesitant.
Si vous avez des questions, dites-nous s'il vous plaît sans hésite.
If you have any question, please tell us with no hesitates.
Qui hésite à faire un tel choix ?
Who hesitates to make a choice like this?
Celui qui hésite et qui perd du temps est un traître.
Whoever vacillates, whoever loses time is a traitor.
Mais n' hésite pas à lui poser des questions.
But don't hesitate to ask him questions.
Leur évêque, Mgr Ovide Charlebois, o.m.i., du Keewatin, hésite cependant.
But nevertheless, their bishop Ovide Charlebois, OMI, of Keewatin was hesitant.
Pour l'instant, on hésite comme tout le monde.
At the moment we hesitate like everyone else.
S'il y a quelque chose de bizarre, hésite pas à crier.
If anything funny happens, don't be too shy to scream.
Si t'as besoin de quoi que ce soit, hésite pas.
Well, if there's anything you need, just let me know.
De nos jours, si on hésite, on finit écrasé.
These days, if you hesitate, you end up crushed.
Il hésite à opter pour le camp patriotique.
He is hesitating to choose the patriotic side.
Ça doit être une affaire importante pour qu'elle hésite aussi longtemps.
It must be something of importance to make her hesitate so long,
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
full moon