hésiter

Les soldats hésitèrent.
The soldiers hesitated.
Organiser des événements importants comme cela, peut être complexe pour une association, mais Jaap et son équipe n’hésitèrent pas une seconde.
Organizing big events like these can be quite challenging for an association, but Jaap and his team did not hesitate for one moment.
Les trois apôtres, les Grecs et les autres membres du camp hésitèrent à le suivre immédiatement, mais Jean Marc se hâta de contourner les oliviers et se cacha dans une petite baraque proche du pressoir à olives.
Although the three apostles, the Greeks, and the other members of the camp hesitated immediately to follow him, John Mark hastened around through the olive trees and secreted himself in a small shed near the olive press.
En 1975, ils n’hésitèrent pas à faire assassiner le roi Faysal.
In 1975, they did not hesitate to have King Faysal assassinated.
Les pilotes n’hésitèrent pas à prendre des risques sur les circuits, avec des résultats étourdissants, mais aussi parfois tragiques.
Drivers took risks on the tracks with breathtaking, astounding, and sometimes tragic results.
Les monarques anglais, désireux d’affermir leur trône en s’assurant l’appui de Rome, n’hésitèrent pas à sacrifier les réformateurs.
The English monarchs, eager to strengthen their power by securing the support of Rome, did not hesitate to sacrifice the Reformers.
Aussi le seul moyen de conserver définitivement le pouvoir consistait à s’assurer le monopole du gouvernement ; les bolcheviks n’hésitèrent pas.
To retain power indefinitely meant to secure for the Bolshevik Party the monopoly of government.
Toutefois leur nature belliqueuse servit à des fins favorables ; les groupes supérieurs n’hésitèrent pas à entrer en guerre avec leurs voisins inférieurs, et l’espèce s’améliora progressivement par la survivance sélective des meilleurs.
Their bellicose natures, however, served a good purpose; superior groups did not hesitate to make war on their inferior neighbors, and thus, by selective survival, the species was progressively improved.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief