hâter
- Examples
Il ne tarda pas à se trouver sur le trottoir devant le poste de Kearny Street au milieu des nombreux passants qui se hâtaient, parmi les autobus et les voitures qui cornaient, et les conducteurs de vélos-taxis qui hurlaient. | Shortly, he found himself out on the sidewalk before the Kearny Street Station, among the many passers-by hurrying along, the buses and honking cars and yelling pedecab drivers. |
Tout proche, sur le fleuve, j’ai compté une cinquantaine de bateaux remplis des gens qui se hâtaient vers la prière. | Close by, on the river, I counted fifty or so boats, full of people hastening towards the prayer. |
Tous se hâtaient de prendre place sur le vaisseau de la Révolution, comptant bien y trouver des cabines confortables. | They all hastened to transfer to the ship of the revolution, firmly expecting to find comfortable cabins there. |
Petits et gros, tous les animaux... se hâtaient anxieusement vers la grange. Un tel rassemblement n'avait jamais eu lieu. | All the other animals great and small were anxious to get there, for such a meeting has never been held before. |
Comme s'ils étaient tombés sur des dépôts immenses voues au pillage, les Autrichiens et les Allemands se hâtaient d'enlever le plus possible, chargeant un train après un autre, des centaines, des milliers de trains, emportant tout chez eux. | As it was brought to the immense depots which were given over to the loot, the Austrians and the Germans hastened to take away as much as possible, loading one train after another. Hundreds, even thousands, of trains carried everything off. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!