hâter

Il n’a pas hâté le pas pour nous laisser en arrière avec eux.
He has not traveled so hastily as to leave us with our children behind.
Continuons à prier et à travailler sans cesse afin que soit hâté le jour de joie où ce but sera atteint.
Let us continue to pray and work unceasingly in order to hasten the joyful day when that goal can be accomplished.
Ces dernières années, le Conseil de sécurité s'est trop hâté de menacer ou d'autoriser une action coercitive dans certains cas, tout en restant silencieux et inactif sur d'autres.
In recent years, the Security Council has been too quick to threaten or authorize enforcement action in some cases while being silent and inactive in others.
Des militants de diverses tendances politiques ont lutté, de façon spontanée ou organisée, et leurs efforts ont indéniablement sauvé bien des vies et hâté l’effondrement de ces régimes brutaux.
Activists from diverse political tendencies fought back, in both organized and spontaneous ways, and their efforts doubtlessly saved many lives and hastened the collapse of these brutal regimes.
Il se peut que quelques États aient hâté la mise en œuvre des mesures et renforcé leurs procédures parce qu'ils savaient qu'ils auraient à en rendre compte au Conseil de sécurité en application de la résolution 1455 (2003).
Some States may have accelerated their implementation of the measures and improved their procedures knowing that they had to report back to the Security Council in accordance with Resolution 1455.
Je vous reçois dans mon appartement privé et sans hâte.
I receive you in my private apartment and without hurry.
Nous avons hâte de travailler en étroite collaboration avec lui.
We look forward to working in close cooperation with him.
Nous avons hâte de travailler avec vous à l'avenir.
We look forward to working with you in the future.
Nous avons hâte de vous voir à San Antonio.
We are looking forward to seeing you in San Antonio.
Nous avons hâte de partager nos histoires avec vous.
We look forward to sharing our stories with you.
Nous avons hâte de travailler avec vous à l’avenir.
We look forward to working with you in the future.
Ce mignon panda a hâte de jouer avec toi !
This cute panda can't wait to play with you!
Adebayor et ses amis ont hâte de remporter la victoire ici.
Adebayor and his friends are eager to grab the victory here.
Ils reconnaissent que cela contribuera à la hâte superficielle unilatérale.
They recognize that it will contribute to hasty superficial one-sided.
Elle est si enthousiaste et a hâte de jouer avec eux.
She is so excited and can't wait playing with them.
Nous avons hâte de vous recevoir de nouveau à l'avenir.
We look forward to welcoming you again in the future.
Vous pouvez me déballer du vent à la hâte.
You can unwrap me from the wind in a hurry.
Il a demandé si on avait hâte d'être à demain.
He asked if we were looking forward to tomorrow.
J'ai hâte de voir cette nouvelle technologie en action !
I can't wait to see this new technology in practice!
Nous avons hâte de vous voir à Sioux Falls. Sincèrement,
We are looking forward to seeing you in Sioux Falls.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive