hâter
- Examples
Il n’a pas hâté le pas pour nous laisser en arrière avec eux. | He has not traveled so hastily as to leave us with our children behind. |
Continuons à prier et à travailler sans cesse afin que soit hâté le jour de joie où ce but sera atteint. | Let us continue to pray and work unceasingly in order to hasten the joyful day when that goal can be accomplished. |
Ces dernières années, le Conseil de sécurité s'est trop hâté de menacer ou d'autoriser une action coercitive dans certains cas, tout en restant silencieux et inactif sur d'autres. | In recent years, the Security Council has been too quick to threaten or authorize enforcement action in some cases while being silent and inactive in others. |
Des militants de diverses tendances politiques ont lutté, de façon spontanée ou organisée, et leurs efforts ont indéniablement sauvé bien des vies et hâté l’effondrement de ces régimes brutaux. | Activists from diverse political tendencies fought back, in both organized and spontaneous ways, and their efforts doubtlessly saved many lives and hastened the collapse of these brutal regimes. |
Il se peut que quelques États aient hâté la mise en œuvre des mesures et renforcé leurs procédures parce qu'ils savaient qu'ils auraient à en rendre compte au Conseil de sécurité en application de la résolution 1455 (2003). | Some States may have accelerated their implementation of the measures and improved their procedures knowing that they had to report back to the Security Council in accordance with Resolution 1455. |
Je vous reçois dans mon appartement privé et sans hâte. | I receive you in my private apartment and without hurry. |
Nous avons hâte de travailler en étroite collaboration avec lui. | We look forward to working in close cooperation with him. |
Nous avons hâte de travailler avec vous à l'avenir. | We look forward to working with you in the future. |
Nous avons hâte de vous voir à San Antonio. | We are looking forward to seeing you in San Antonio. |
Nous avons hâte de partager nos histoires avec vous. | We look forward to sharing our stories with you. |
Nous avons hâte de travailler avec vous à l’avenir. | We look forward to working with you in the future. |
Ce mignon panda a hâte de jouer avec toi ! | This cute panda can't wait to play with you! |
Adebayor et ses amis ont hâte de remporter la victoire ici. | Adebayor and his friends are eager to grab the victory here. |
Ils reconnaissent que cela contribuera à la hâte superficielle unilatérale. | They recognize that it will contribute to hasty superficial one-sided. |
Elle est si enthousiaste et a hâte de jouer avec eux. | She is so excited and can't wait playing with them. |
Nous avons hâte de vous recevoir de nouveau à l'avenir. | We look forward to welcoming you again in the future. |
Vous pouvez me déballer du vent à la hâte. | You can unwrap me from the wind in a hurry. |
Il a demandé si on avait hâte d'être à demain. | He asked if we were looking forward to tomorrow. |
J'ai hâte de voir cette nouvelle technologie en action ! | I can't wait to see this new technology in practice! |
Nous avons hâte de vous voir à Sioux Falls. Sincèrement, | We are looking forward to seeing you in Sioux Falls. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!