From the study they are gushed ten points of analysis on the field.
De l'étude ils ont jailli dix points d'analyse sur le secteur.
In fact, they gushed about it.
En fait, ils jaillirent à ce sujet.
He opened the rock, and waters gushed out; They ran in the dry places [like] a river.
Il ouvrit le rocher, et des eaux coulèrent ; Elles se répandirent comme un fleuve dans les lieux arides.
As two pillars of water gushed forth, the rock spirit seemed to hear the sound of himself cracking.
Alors que deux piliers d’eau jaillissaient en bouillonnant droit devant, l’esprit des pierres sembla entendre le son qu’il faisait en craquant.
And then water in abundance gushed out for the community and their livestock to drink.
Moïse leva la main et frappa deux fois le rocher de son bâton ; et il sortit de l'eau en abondance.
We are not prejudicially against the delay - it has specified Marcucci - always that obviously the benefits for the market that give it would be gushed are demonstrated and measured.
Nous ne sommes pas préjudiciellement contre la prorogation - il a précisé Marcucci - toujours qu'évidemment les bénéfices pour le marché qui chez elle auraient jaillie soient montrés et mesurés.
In 1864 during the mining of ore in the Svornost Mine, the minors were taken by surprise when a strong spring of water gushed out half a kilometre beneath the surface.
En 1864, lors de l'exploitation du minerai dans la mine de Svornost, les mineurs furent surpris à une profondeur de 500 m par une forte éruption d'eau qui inonda progressivement la galerie.
The floors and walls were covered with faience mosaics, the doors were made of sculpted wood and, throughout, the fountains gushed water from the mouths of lions, leopards and pythons sculpted in solid silver.
Les sols et les murs étaient recouverts de mosaïques de faïence, les portes étaient en bois sculpté et, partout, des fontaines faisaient jaillir leur eau de gueules de lions, de léopards ou de pythons sculptés dans l'argent massif.
The floors and walls were covered with faience mosaics, the doors were made of sculpted wood and, throughout, the fountains gushed water from the mouths of lions, leopards and pythons sculpted in solid silver.
Les sols et les murs étaient recouverts de mosaïques de faïence, les portes étaient en bois sculpté et, partout, des fontaines faisaient jaillir leur eau de gueules de lions, de léopards ou de pythons sculptés dans l'argent massif. View Short Description
The meeting has been organized from the Harbour Authority of the East in collaboration with the Region Apulia and the Independent Region Friuli Venice Julia in order to introduce and to discuss about the actions pilot and the results gushed from the strategic plan.
Le meeting a été organisé de l'Autorité Portuaire de Levante en collaboration avec la Région Pouilles et la Région Autonome Friuli Venise Julie pour présenter et discuter des actions pilote et des résultats jaillis du projet stratégique.
For a long time - Russian finds - they are more and more the loaders that, in order to avoid the misfortune gushed from the controls on the goods made in the Italian ports, ask the transshipment for own containers in not Italian ports.
Depuis longtemps - il remarque le Russe - elles sont toujours plus les chargeurs qui, pour éviter le contretemps jailli des contrôles sur les marchandises faites dans les ports italiens, demandent le transshipment de ses conteneurs en ports pas italiens.
Blood and a faint white glow gushed from her side.
Du sang et une douce lueur blanche s’écoulaient de son flanc.
With a thunderous sound, water gushed forth and the entire army satisfied all their needs.
Avec un son tonitruant, de l'eau jaillit et toute l'armée satisfait tous leurs besoins.
And then water in abundance gushed out for the community and their livestock to drink.
Alors les eaux jaillirent en abondance : la communauté et son bétail eurent à boire.
But he got so caught up in the text that the words gushed forth from his mouth.
Mais il était tellement pris par le texte que les mots jaillissaient spontanément de sa bouche.
He opened the rock, and waters gushed out; They ran in the dry places [like] a river.
Il ouvrit le rocher, et des eaux jaillirent ; elles coulèrent comme un fleuve dans le désert.
He opened the rock, and the waters gushed out; they ran in the dry places like a river.
Il ouvrit le rocher, et les eaux en découlèrent ; elles allèrent par les lieux secs, comme une rivière.
He opened the rock, and waters gushed out; They ran in the dry places [like] a river.
Il ouvrit le rocher, et les eaux en découlèrent ; elles allèrent par les lieux secs, comme une rivière.
And there gushed forth from it twelve springs, and every people knew its watering place.
Et tout d'un coup, douze sources en jaillirent, et certes, chaque tribu sut où s'abreuver !
He opened the rock, and the waters gushed out; they ran in the dry places like a river.
Il ouvrit le rocher, et des eaux coulèrent ; Elles se répandirent comme un fleuve dans les lieux arides.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
squid