gurgle
- Examples
Dierk, for his part, made a gurgling noise. | Dierk, pour sa part, émit une sorte de borborygme. |
It interacts with qi, gurgling, calms. | Il interagit avec le qi, les gargouillements, calme. |
The abundance of gurgling streams, creates a pleasant atmosphere for relaxation and calms. | L'abondance de flux gargouillis, crée une atmosphère agréable de détente et de calme. |
The estate is set in a lush paradise of orange trees, palm and pine trees and gurgling fountains. | Le domaine est un vert paradis d’orangers, de pins et de palmiers, de fontaines murmurantes. |
Enjoy the game amidst the crashing waves in the beach or to the calming sound of a gurgling creek. | Profitez du jeu au milieu des vagues se brisant sur la plage ou du son relaxant du gargouillis d'une crique. |
No, that gurgling is a stream where we've stopped, it's still flowing, I don't know why it's not frozen... it's pretty cold. | Non, ce gargouillement est un ruisseau où nous nous sommes arrêtés... il coule encore, je ne sais pas pourquoi il n'est pas gelé... C'est assez froid. |
However, the following side effects are seen in between 1 and 10 patients in 1,000: headache, diarrhoea, and abdominal (tummy) pain, cramps, gurgling (gas) or discomfort. | Toutefois, les effets indésirables suivants sont observés chez un à dix patients sur 1 000 : maux de tête, diarrhée et douleurs abdominales (mal au ventre), crampes, gargouillements (gaz) ou gêne abdominale. |
She heard the baby gurgling happily in her crib. | Elle entendit le bébé gazouiller joyeusement dans son berceau. |
Follow the sound of the gurgling river. | Suis le son de la rivière qui gargouille. |
I hear my stomach gurgling. | J'entends mon estomac gargouiller. |
The gurgling of the water coming out of the fountain relaxed me and helped me sleep. | Le gargouillement de l'eau qui sortait de la fontaine me détendait et m'aidait à dormir. |
The mother slept so lightly that the baby's gurgling woke her up. | Le sommeil de la mère était si léger qu'elle se réveilla au moindre gazouillis du bébé. |
We should call the plumber. I hear a gurgling in the kitchen that seems to be coming from the pipes under the sink. | Nous devrions appeler le plombier. J'entends un gargouillement dans la cuisine qui semble venir des tuyaux sous l'évier. |
Have you ever heard someone scream through gurgling blood? | As-tu déjà entendu quelqu'un crier en gargouillant du sang ? |
I could see myself gurgling and coughing up water but it was immediately being replaced by new waves of water and I looked as though I was choking while trying to breathe. | Je pouvais me voir en train d’avaler et de cracher de l’eau, mais c’était immédiatement remplacé par de nouvelles vagues et j’avais l’air de m’étouffer tout en essayant de respirer. |
These signals cause gurgling sounds. | Ces signaux peuvent provoquer les gargouillis. |
There's a gurgling in the pipe. | Le tuyau souffle ! |
If you don't release some of that energy you got gurgling up in your pants, you're gonna give yourself a heart attack. | Si vous ne libérez pas l'énergie qui s'accumule dans votre pantalon, vous allez faire une crise cardiaque. |
First warning sign was a gurgling kind of noise, louder, with a crunching noise over it. | Le premier avertissement, ça a été un genre de gargouillis, plus fort, qu’un bruit de craquement couvrait un peu. |
If you don't release some of that energy you got gurgling up in your pants you ' re gonna give yourself a heart attack. | Si vous ne libérez pas l'énergie qui s'accumule dans votre pantalon, vous allez faire une crise cardiaque. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!